英语六级翻译总汇.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
. 英语六级翻译新题型练习:中国的茶文化 【翻译练习】 中国是茶的故乡。据说早在五六千年前,中国就有了茶树 (tea- shrub), 而且有关茶树的人 类文明可以追溯到两千年前。 来自中国的 茶和丝绸、 瓷器 (porcelain) —样, 在 1000年前为 世界所知, 而且一 直是中国重要的出口产品。 目前世界上 40 多个国家种植茶, 其中亚 洲国 家的产量占世界总产量的 90%。其他国家的茶树都直接或间接 地起源于中国。 【参考答案】 China is the homeland of tea. It is believed that China has tea- shrubs as early as five to six thousand years ago ,and human cultivation of teaplants can date back two thousand years. Tea from China ,along with her silk and porcelain, began to be known the world over more than a thousand years ago and has since always been an important Chinese export. At present more than forty countries in the world grow tea with Asian countries producing 90% of the world ’s total output. All tea trees in other countries have their origin directly or indirectly in China. 大学英语六级翻译练习:中华民族传统文化 【翻译练习】 从某种意义上说, 汉语是一种很古老的语言, 其最早的汉字已有近四千年的历史了。 汉字在 其漫长的发展史中演化成许多不同的书写形式,例如篆书、隶书、 楷书和行书。中国书法家 往往使汉字的字形夸张以取得艺术效果, 例如旅游胜地的一些石刻碑文。 中国书法是一门研 究艺术, 随着各位学习兴趣的提高, 我们将适时介绍中国书法的流派, 以及如何欣赏中国书 法的艺术性。中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在 2 000 多年前,就产生了儒家 学说和道家学说, 以及其他很多在中国思想史上有地位的学说流派, 这就是有名的“诸子百 家”。 从孔夫子到孙中山,中华民族传统文化有它的很多珍贵品质。比如“天下兴亡, 匹夫 有责”的爱国情操, “民为邦本”、 “民贵君轻”的民本思想和“己所不欲, 勿施于人”的 行为准则。 【译文】 The traditional Chinese culture, both extensive and profound, starts far back and runs a long, long course. More than 2 000 years ago, there emerged in China Confucianism and Taoism, and many other theories and doctrines that figured prominently in the history of Chinese thought, all being covered by the famous

文档评论(0)

hao187 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体武汉豪锦宏商务信息咨询服务有限公司
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
91420100MA4F3KHG8Q

1亿VIP精品文档

相关文档