网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《茅屋为秋风所破歌》注释及翻译.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《茅屋为秋风所破歌》注释及翻译 杜甫有不少歌咏自然的诗。歌咏的对象,往往是既联系 自己,也联系时事,是情、景与时事的交融,而不仅仅是情 景交融。最具代表性的是《春望》,还有今天我们即将学习 到的《茅屋为秋风所破歌》。今天语文小编给大家带来了《茅 屋为秋风所破歌》注释及翻译,一起来看看吧! 《茅屋为秋风所破歌》注释及翻译由查字典语文网小编整 理,仅供参考: (1)秋高:秋深。 (2)挂罥(juagrave;n):挂着,挂住,缠绕。罥,挂。 (3)长:高。 (4)沉塘坳(agrave;o):沉到池塘水中。塘坳,低洼积水的 地方(即池塘)。坳,水边低地。 (5)忍能对面为盗贼:竟忍心这样当面做“贼”。能,如此, 这样。 (6)入竹去:走进竹林。竹,竹林。 (7)呼不得:喝止不住。 (8)俄顷(qǐng):不久,一会儿,顷刻之间。 (9)秋天漠漠向昏黑(hegrave;):指秋季的天空浓云密布, 一下子就昏暗下来了。漠漠,阴沉迷蒙的样子。向,渐近。 第 1 页 (10)布衾(qīn):棉被。 (11)娇儿恶卧踏里裂:指儿子睡觉时双脚乱蹬,把被里都蹬 坏了。恶卧,睡相不好。 (12)床头屋漏无干处:意思是,整个房子都没有干的地方了。 屋漏,指房子西北角,古人在此开天窗,阳光便从此处照射 进来。“床头屋漏”,泛指整个屋子。 (13)雨脚如麻:形容雨点不间断,向下垂的麻线一样密集。 雨脚:雨点。 (14)丧(sāng)乱:战乱,指安史之乱。 (15)何由彻:意思是,如何才能熬到天亮呢?彻,通,这里 指结束,完结的意思。 (16)安得:如何能得到。 (17)广厦:宽敞的大屋。 (18)大庇(bigrave;):全部遮盖、掩护起来。庇,遮蔽、 掩护。 (19)寒士:“士”原本指士人,即文化人,但此处是泛指贫 寒的士人们。 (20)突 (wugrave;):高耸的样子,这里用来形容广厦。 (21)见(xiagrave;n):同“现”,出现。 (22)号:叫 (23)三重(choacute;ng)茅:几层茅草。三,表示多。 第 2 页 (24)向:渐近,将近。 (25)茅屋:这里指草堂。 译文 八月秋深,狂风怒号,风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草 乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在 高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到低洼的水塘里。 南村的一群儿童欺负我年老没力气,居然忍心在我眼前做出 盗贼的事来,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。我喊得唇 焦口燥也没有用,只好回来,拄着拐杖感叹自己的不幸和世 态悲凉。 一会儿风停了,天空中乌云黑得像墨,深秋天色阴沉迷蒙, 渐渐黑下来。布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的,孩子 睡相不好,胡蹬乱踢,把被子蹬破了。(因为)屋顶漏雨,床 头都没有一点干的地方。像线条一样的雨点下个没完。自从 战乱以来,睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨 到天亮! 怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地遮蔽天下贫寒 的穷苦人(读书人),让他们个个都开颜欢笑!房子不为风雨 所动摇,安稳得像山一样。唉!什么时候眼前出现这样高高 的房屋,即使唯独我的茅屋被吹破,自己受冻而死也甘心! 第 3 页

文档评论(0)

tianya189 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳新县融易互联网技术工作室
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92420222MA4ELHM75D

1亿VIP精品文档

相关文档