- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
东门之杨
先秦:佚名
东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。
东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。
标签
诗经、爱情
译文
我依偎着东城门外小白杨,浓密叶片辉映着金色夕阳。约好黄昏时相会在老地方,
却让我苦等到明星闪闪亮。
我来到东城门外白杨林边,晚霞映红了白杨浓密叶片。明明和人家约好黄昏见面,
却让我苦等到星星嵌满天。
注释
牂牂:风吹树叶的响声。一说枝叶茂盛的样子。昏:黄昏。期:约定的时间。明
星:明亮的星星。一说启明星,晨见东方。煌煌:明亮的样子。
肺肺:枝叶茂盛的样子。晢晢:明亮的样子。
赏析
这首诗中那在白杨树下踯躅的人儿,究竟是男、是女,很难判断,但有一点
可以肯定:他 (或她)一定是早早吃罢晚饭,就喜孜孜来到城东门外赴约了。这
约会在初恋者的心上,既隐秘又新奇,其间涌动着的,当然还有几分羞涩、几分
兴奋。陈国都城的 “东门”外,又正是男女青年的聚会之处,那里有 “丘”、有
“池”、有 “枌” (白榆), “陈风”中的爱情之歌 《东门之池》、 《宛丘》、
《月出》、 《东门之枌》,大抵都产生于这块爱情圣地。
此时主人公的伫足之处,正有一排挺拔高耸的白杨。诗中描述它们 “其叶牂
牂”、“其叶肺肺”,可见正当叶儿繁茂、清碧满树的夏令。当黄昏降临、星月
在天的夜晚,乌蓝的天空撒下银白的光雾,白杨树下便该映漾出一片怎样摇曳多
姿的树影。清风吹过,满树的叶儿便 “牂牂”、“肺肺”作响。这情景在等候情
人的主人公眼中,起初一定是异常美妙的。故诗之入笔,即从黄昏夏夜中的白杨
写起,表现着一种如梦如幻的画境;再加上 “牂牂”、“肺肺”的树声,听来简
直就是心儿的浅唱低回。
但当主人公久待情人而不见的时候,诗情便出现了巨大的逆转。“昏以为期,
明星煌煌”、 “昏以为期,明星晢晢”——字面的景象似乎依然很美,那 “煌
煌”、“晢晢”的启明星,高高升起于青碧如洗的夜空,静谧的世界便全被这灿
烂的星辰照耀了。然而,约会的时间明明是在黄昏,此时却已是斗转星移的清寂
凌晨,连启明星都已闪耀在东天,情人却不知在哪儿。诗讲究含蓄,故句面上始
终未出现不见情人的字眼。但那久待的焦灼,失望的懊恼,分明已充溢于字里行
间。于是 “煌煌”闪烁的 “明星”,似也感受了 “昏以为期”的失约,而变得焦
灼不安了;就是那曾经唱着歌儿似的白杨树声,也化成了一片嘘唏和叹息。
此诗运用的并非 “兴”语,而是情景如画的 “赋”法描摹。在终夜难耐的等
待之中,借白杨树声和 “煌煌”明星之景的点染,来烘托不见伊人的焦灼和惆怅,
无一句情语,而懊恼、哀伤之情自现。这正是此诗情感抒写上的妙处。由于开笔
一无征兆,直至结句方才暗示期会有失,更使诗中的景物描摹,带有了伴随情感
逆转而改观的不同色彩,造成了似乐还哀的氛围递换、变化的效果。
原创力文档


文档评论(0)