卷阿(佚名作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
卷阿 先秦:佚名 有卷者阿,飘风自南。岂弟君子,来游来歌,以矢其音。 伴奂尔游矣,优游尔休矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,似先公酋矣。 尔土宇昄章,亦孔之厚矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,百神尔主矣。 尔受命长矣,茀禄尔康矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。 有冯有翼,有孝有德,以引以翼。岂弟君子,四方为则。 颙颙卬卬,如圭如璋,令闻令望。岂弟君子,四方为纲。 凤凰于飞,翙翙其羽,亦集爰止。蔼蔼王多吉士,维君子使,媚于天子。 凤凰于飞,翙翙其羽,亦傅于天。蔼蔼王多吉人,维君子命,媚于庶人。 凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。菶菶萋萋,雍雍喈喈。 君子之车,既庶且多。君子之马,既闲且驰。矢诗不多,维以遂歌。 标签 诗经、赞颂 译文 曲折丘陵风光好,旋风南来声怒号。和气近人的君子,到此遨游歌载道,大家献 诗兴致高。 江山如画任你游,悠闲自得且暂休。和气近人的君子,终生辛劳何所求,继承祖 业功千秋。 你的版图和封疆,一望无际遍海内。和气近人的君子,终生辛劳有作为,主祭百 神最相配。 你受天命长又久,福禄安康样样有。和气近人的君子,终生辛劳百年寿,天赐洪 福永享受。 贤才良士辅佐你,品德崇高有权威,匡扶相济功绩伟。和气近人的君子,垂范天 下万民随。 贤臣肃敬志高昂,品德纯洁如圭璋,名声威望传四方。和气近人的君子,天下诸 侯好榜样。 高高青天凤凰飞,百鸟展翅紧相随,凤停树上百鸟陪。周王身边贤士萃,任您驱 使献智慧,爱戴天子不敢违。 青天高高凤凰飞,百鸟纷纷紧相随,直上晴空迎朝晖。周王身边贤士萃,听您命 令不辞累,爱护人民行无亏。 凤凰鸣叫示吉祥,停在那边高山冈。高冈上面生梧桐,面向东方迎朝阳。枝叶茂 盛郁苍苍,凤凰和鸣声悠扬。 迎送贤臣马车备,车子既多又华美。迎送贤臣有好马,奔腾熟练快如飞。贤臣献 诗真不少,为答周王唱歌会。 注释 有卷:卷卷。卷,卷曲。阿:大丘陵。飘风:旋风。岂弟:即 “恺悌”,和乐平 易。矢:陈,此指发出。 伴奂:据郑玄笺:“伴奂,自纵弛之意也。”则 “伴奂”当即 “泮涣”,无拘无 束之貌。或谓读为 “盘桓”,非。优游:从容自得之貌。俾:使。尔:指周天子。 弥:终,尽。性:同“生”,生命。似:同“嗣”,继承。酋:同“猷”,谋划。 昄章:版图。孔:很。主:主祭。 茀:通 “福”。纯嘏:大福。 冯:辅。翼:助。引:牵挽。则:标准。 颙颙:庄重恭敬。卬卬:气概轩昂。圭:古代玉制礼器,长条形,上端尖。璋: 也是古代玉制礼器,长条形,上端作斜锐角。令:美好。闻:声誉。 翙翙:鸟展翅振动之声。爰:而。蔼蔼:众多貌。吉士:贤良之士。媚:爱戴。 傅:至。庶:众。 朝阳:指山的东面,因其早上为太阳所照,故称。菶菶:草木茂盛貌。雝雝喈喈: 鸟鸣声。 闲:娴熟。不多:很多。不,读为 “丕”,大。遂:对。 赏析 第一章发端总叙,以领起全诗。 《汲冢纪年》: “成王三十三年,游于卷阿, 召康公从。”此诗所记,当即为此次出游。“有卷者阿”言出游之地,“飘风自 南”言出游之时,“岂弟君子”言出游之人,“来游来歌,以矢其音”二句则并 游、歌而叙之。这段记叙简约而又全面,所以前人称其 “是一段卷阿游宴小记” (方玉润 《诗经原始》)。 第二、三、四章,称颂周室版图广大,疆域辽阔,周王恩泽,遍于海内,周 王膺受天命,既长且久,福禄安康,样样齐备,因而能够尽情娱游,闲暇自得。 这些称颂归结到一点,便是那重复了三次的 “俾尔弥尔性”,即祝周王长命百岁, 以便继承祖宗功业,成为百神的祭主,永远享受天赐洪福。 第五、六章,称颂周王有贤才良士尽心辅佐,因而能够威望卓著,声名远扬, 成为天下四方的准则与楷模。这两章是承第二、三、四章而来。第二、三、四章 主要说的是周王德性的内在作用,五、六两章主要说的是周王德性的外在影响, 二者相辅相成,相得益彰。 第七、八、九章,以凤凰比周王,以百鸟比贤臣。诗人以凤凰展翅高飞,百 鸟紧紧相随,比喻贤臣对周王的拥戴,即所谓 “媚于天子”。(所谓 “媚于庶人”, 不过是一种陪衬。)然后又以高冈梧桐郁郁苍苍,朝阳鸣凤宛转悠扬,渲染出一 种君臣相得的和谐气氛。 第十章回过头来,描写出游时车马,仍扣紧君臣相得之意。末二句写群臣献 诗,盛况空前,与首章之 “来游来歌,以矢其音”呼应作结。 此篇是对周王歌功颂德的诗篇,思想上带有局限性。但称颂中带有劝戒之意, 所以仍有可取之处。从艺术上来说,全篇规模宏大,结构完整,赋笔之外,兼用 比兴,如以“如圭如璋”比贤臣之 “顒顒昂昂”,以凤凰百鸟比喻 “王多吉士”、 “王多吉人”,都很贴切自然,给读者留下了鲜明的印象,同

文档评论(0)

186****3424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档