芄兰(佚名作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
芄兰 先秦:佚名 芄兰之支,童子佩觿。虽则佩觿,能不我知。容兮遂兮,垂带悸兮。 芄兰之叶,童子佩韘。虽则佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂带悸兮。 标签 讽刺、诗经 译文 芄兰枝上结尖夹,小小童子佩角锥。虽然你已佩角锥,但不解我情旖旎。走起路 来慢悠悠,摇摇摆摆大带垂。 芄兰枝上叶弯弯,小小童子佩戴韘。虽然你已佩戴韘,但不跟得来亲近。走起路 来慢悠悠,摇摇摆摆大带垂。 注释 芄兰:兰草名,一名萝藦,亦名女青,蔓生,断之有白汁,嫩者可食,荚实倒垂 如锥形。支:借作 “枝”。觿:用兽骨制成的解结用具,形同锥,似羊角,也可 为装饰品。本为成人佩饰。童子佩戴,是成人的象征。能:乃,于是。一说 “宁” “岂”。知:智,一说 “接”。容、遂:舒缓悠闲之貌。一说容为佩刀, 遂为佩玉。悸:本为心动,这里形容带下垂、摆动貌。 韘:用玉或象骨制的钩弦用具,著于右手拇指,射箭时用于钩弦拉弓,即扳指。 甲:借作 “狎”,戏,亲昵。一说长也。 赏析 此诗两章开篇都以“芄兰”枝叶起兴,描述女诗人眼中 “童子”的年幼无知。 因为芄兰的荚实与觽都是锥形,很相像,故诗人触景生情,产生联想。这位女诗 人与诗中的 “童子”,可能是青梅竹马,两小无猜,关系非常亲密。可是,自从 “童子”佩带觽、套上韘以来,对自己的态度却冷淡了。觽本是解结的用具,男 子佩觽并没有严格年龄限制,与行冠礼不同。据 《礼记 ·内则》记载:“子事父 母,左佩小觽,右佩大觽。” 《说苑·修文篇》也说 “能治烦决乱者佩觽”,故 毛传谓觽是 “成人之佩”,佩韘则表示 “能射御”。当时,贵族男子佩觽佩韘标 志着对内已有能力主家,侍奉父母;对外已有能力从政,治事习武。正因为如此, 所以诗中的 “童子”一旦佩觽佩韘,便觉得自己是真正男子汉了,一下子稳重老 成了许多。这本来是很正常的,可是这一变化,在那多情的女诗人眼里,不过是 装模作样假正经罢了,实际他还是以前那个 “顽童”。最使她恼怒的是,本来他 们在一起无拘无束,亲昵得很,而现在他却对自己疏远了,冷落了。因而 “童子” 的日常言行举止乃至垂下的腰带,无一不惹她生气,看了极不顺眼,甚而觉得这 一切都是故意做给她看的。尽管他 “容兮遂兮”,处处显示出一副成熟男子的模 样,而她偏要口口声声唤他 “童子”。“童子”的称呼,正包含着她似娇还嗔的 情态,从这一嘲讽揶揄中不难察觉她 “怨”中寓 “爱”的绵绵情意。 全诗两章重叠,实际只有三个字不同,寥寥数语,就把 “童子”态度的变化 及姑娘的恼怒心理描摹出来了。这是诗经中惯用的复沓的手法,用以强调本意, 诉说 “童子”的不解风情。每章前四句一韵,后两句一韵,从乐歌的角度考察, 后两句大约是附歌。

文档评论(0)

186****3424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档