古诗词-古诗三百-五言绝句(共71篇).pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
古诗词-古诗三百-五言绝句(共71 篇) 绝句 王庭筠 〔〔金朝〕〕 竹影和诗瘦,梅花入梦香。 可怜今夜月,不肯下西厢。 译文及注释 译文 清瘦的竹影和着诗句,梅花的香气伴着我入梦。 可惜我的心情就像今晚的月亮,迟迟不肯落下西厢房。 注释 西厢:传统汉族建筑四合院里面西面的厢房。 壬辰十二月车驾东狩后即事二首 元好问 〔〔金朝〕〕 惨澹龙蛇日斗争,干戈直欲尽生灵。 高原水出山河改,战地风来草木腥。 精卫有冤填瀚海,包胥无泪哭秦庭。 并州豪杰知谁在,莫拟分军下井陉。 万裏荆襄入战尘,汴州门外即荆榛。 蛟龙岂是池中物?虮虱空悲地上臣。 乔木他年怀故国,野烟何处望行人? 秋风不用吹华发,沧海横流要此身。 译文及注释 译文 astyle=font-size:18px;line- height:22px;height:22px;href=/shiwenv_5c70d18e1714.aspxb乱后/b 注释 pclass=source辛愿 ahref=/shiwens/default.aspx?cstr=%e9%87%91%e6%9c%9d 〔金朝〕 同儿辈赋未开海棠 元好问 〔〔金朝〕〕 枝间新绿一重重,小蕾深藏数点红。 爱惜芳心莫轻吐,且教桃李闹春风。 译文及注释 译文 海棠枝间新长出的绿叶层层叠叠的,小花蕾隐匿其间微微泛出些许的红色。 一定要爱惜自己那芳香的心,不要轻易地盛开,姑且让桃花李花在春风中尽情绽放吧! 注释 赋:吟咏。 同儿辈赋句:和儿女们一起做关于还没开放的海棠花的诗。 一重重:一层又一层。形容新生的绿叶茂盛繁密。 小蕾:指海棠花的花蕾。 芳心:原指年轻女子的心。这里一语双关,一指海棠的花芯,二指儿辈们的心。 轻吐:轻易、随便地开放。 且教:还是让。 闹春风:在春天里争妍斗艳。 博浪沙 陈孚 〔〔元代〕〕 一击车中胆气豪,祖龙社稷已惊摇; 如何十二金人外,犹有人间铁未销? 译文及注释 译文 astyle=font-size:18px;line- height:22px;height:22px;href=/shiwenv_46008c5bd751.aspxb凭阑人赠吴国良· /b 注释 pclass=source倪瓒 ahref=/shiwens/default.aspx?cstr=%e5%85%83%e4%bb%a3 〔元代〕 山家 刘因 〔〔元代〕〕 马蹄踏水乱明霞,醉袖迎风受落花。 怪见溪童出门望,鹊声先我到山家。 译文及注释 译文 策马踏溪,搅乱了映在水中的霞影,我挥洒着衣袖,迎面吹来的微风还夹杂着飘落的花 瓣。 看到已经站在溪旁的孩童,甚使人惊奇,原来是他听到鹊声而早早出门迎接了。 注释 山家:居住在山区的隐士之家。 醉袖:醉人的衣袖。 怪见:很奇怪地看到。 溪童:站在溪旁的孩童。 鹊声:喜鹊的鸣叫声。 东城 赵孟頫 〔〔元代〕〕 野店桃花红粉姿,陌头杨柳绿烟丝。 不因送客东城去,过却春光总不知。 译文及注释 译文 那郊野小店旁的株株桃花,恰似那施罢脂粉的美女,娉婷而立,分外娇媚;那田间小路边 的棵棵杨柳,恰如那绿色的轻烟,依风袅袅,丝丝缕缕。 如果不是因为送客而来到这城东,恐过这大好春光过去了,自己也全然不会知晓。 注释 陌头:路上,路旁。 临平泊舟 黄庚 〔〔元代〕〕 客舟系缆柳阴旁,湖影侵篷夜气凉。 万顷波光摇月碎,一天风露藕花香。 译文及注释 译文 夜晚将客舟的缆绳系在柳阴旁边,湖光月影映照着船篷,带给人丝丝的凉意。 万顷湖面上水波动荡,摇碎了月影,阵阵荷花的香气传来;感到的是微风拂面,夜露湿 润。 注释 客舟:运送旅客的船。 到京师 杨载 〔〔元代〕〕 城雪初消荠菜生,角门深巷少人行。 柳梢听得黄鹂语,此是春来第一声。 译文及注释 译文 京城大都的积雪刚刚消融完,几处丛生的荠菜已经破土而出;偏门出的偏僻小巷行人稀 少。 突然一声清脆的黄鹂叫声,从柳梢枝头传了下来;这是标志着春天来临的第一个声音啊! 注释 “ ” 荠菜:地方上叫香荠,北方也叫白花菜、黑心菜,瑶家叫禾杆菜 ,河南、湖北等地区叫 “ ” 荠荠菜,四川人叫干油菜 ,是一种人们喜爱的可食用野菜。 角门:小的旁门。 院中独坐 虞集 〔〔元代〕〕 何处它年寄此生,山中江上总关情。 无端绕屋长松树,尽把风声作雨声。 译文及注释 译文 以后的岁月要将余生寄托在哪里呢,

文档评论(0)

158****6668 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档