古诗词-小学文言-五年级下册(共2篇).pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
古诗词-小学文言-五年级下册(共2 篇) 自相矛盾 韩非 〔〔先秦〕〕 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无 不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之 矛,不可同世而立。 译文及注释 译文 “ 有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:我的盾坚固无比,没有什么东西 ” “ ” 能够穿透它。又夸耀自己的矛,说:我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。有人 “ ” 问他:如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?那人张口结舌,一句话也回答不上 来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。 注释 矛古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹: 式等。 盾盾牌古代作战时遮挡刀剑用。: , 誉:赞誉,夸耀。 曰:说,讲。 吾:我。 陷:穿透、刺穿的意思。 或:有人。 以:使用;用。 子:您,对人的尊称。 何如:怎么样。 应:回答。 利:锋利,锐利。 其:助词。这里指那个卖矛和盾的人。 弗能:不能。弗,不。 之:的。 鬻 (yù):卖。 者:...的人。 莫:没有什么。 夫:用在句首,引起议论。 杨氏之子 刘义庆 〔〔南北朝〕〕 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指 以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。” 译文及注释 译文 梁国一户姓杨的人家家里有一个九巧的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他 父亲不在,于是便叫他出来。他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩 “ ” “ ” 子看,并说:这是你家的水果。杨氏子马上回答说:没听说孔雀是先生您家的鸟。 注释 孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。 氏:姓氏,表示家族的姓。 夫子:旧时对学者或老师的尊称。 设:摆放,摆设。 甚:非常。 诣:拜见。 未闻:没有听说过。 示:给……看。 惠:惠同“慧”,智慧的意思。 乃:就;于是。 曰:说。 未:没有。

文档评论(0)

158****6668 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档