TED中英官方演讲稿-FreemanDyson_2003让我们到太阳系边缘去寻找生命.docxVIP

TED中英官方演讲稿-FreemanDyson_2003让我们到太阳系边缘去寻找生命.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1.How will we be remembered in 200 years? 200年以后,我们的后代将如何看待我们这个时代的所作所为? 2.I happen to live in a little town, Princeton, in New Jersey, which every year celebrates the great event in Princeton history: the Battle of Princeton, which was in fact a very important battle. 我正好生活在一个小镇上 那就是新泽西州的普林斯顿 那里每一年都会庆祝普林斯顿历史上发生的大事 即普林斯顿大战 3.It was the first battle that George Washington won, in fact, and was pretty much of a turning point in the war of independence. 那是华盛顿将军打下的第一场胜战 也标志着独立战争的一个转折点 4.It happened 225 years ago. 那是225年前的事情 5.It was actually a terrible disaster for Princeton. 但对于普林斯顿而言 它却是一场灾难 6.The town was burned down; it was in the middle of winter, and it was a very, very severe winter. 整个镇被烧光 那时正好是寒冬 天气非常非常冷 7.And about a quarter of all the people in Princeton died that winter from hunger and cold, but nobody remembers that. 在那个冬季 普林斯顿四分之一的人因为饥饿、严寒而死去 但是没有人记得这个事实 8.What they remember is, of course, the great triumph: that the Brits were beaten, and we won, and that the country was born. 他们记得的只是那场战争的胜利 他们只记得英国佬被打败,美国人取得了胜利,新的国家由此诞生 9.And so I agree very emphatically that the pain of childbirth is not remembered, its the child thats remembered. 因此,对于新生命诞生期的痛楚不为人们所记忆这个观点,我是理解的 人们只记得落地的生命 10.And thats what were going through at this time. 而我们现在所经历的,也是同样一个过程 11.I wanted to just talk for one minute about the future of biotechnology, because I think I know very little about that -- Im not a biologist -- 我将用一分钟的时间来谈论生物科技的未来 因为我自己对此理解甚少,我不是生物学家 12.so everything I know about it can be said in one minute. 我所知道的,用一分钟来讲就完全足够了 13.(Laughter) What Im saying is that we should follow the model that has been so successful with the electronic industry: that what really turns computers into a great success in the world (笑声) 我要说的是 我们应当参考 电子行业走出来的路子 因为它是一条成功的道理 计算机因此而走入了主流社会 14.as a whole is toys. As soon as computers became toys, when kids could come home and play with them, then the industry really took off. And that has to happen with Biotech.

文档评论(0)

战隼 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档