Paranormal Caught on Camera《超自然实录(2019)》第二季第十九集完整中英文对照剧本.docxVIP

Paranormal Caught on Camera《超自然实录(2019)》第二季第十九集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
接下来在《超自然实录》播出的是 Narrator: Next on paranormal caught on camera, 捉鬼人的近距离遭遇 ghost hunters have a close encounter. -男:太疯狂了 -遇到猫头鹰人 -Man: Its going crazy -...With the owlman 男:这让我脊背发冷 man: That sends a chill down my spine 因为那一刻你是多么脆弱 ? because how vulnerable were you at that moment? 一个腹语假人 .... Narrator: A ventriloquist dummy.... 活了过来 Comes to life. 男:假人已经够吓人了 Man: Dummies are creepy enough, 但看到它会自己移hearts;动hearts;… but to see this one actually move by itself... 一个巨大的不明飞行物盘旋在中国一座拥挤的城市上空 Narrator: An enormous ufo hovers above a crowded city in china. 男:他们显然不是想躲起来 Man: Theyre obviously not trying to hide. 这说明这至少不是一般意义上的不明飞行物 That kind of tells me maybe this isnt a conventional ufo at least. 一个恶魔灵魂闯入了一间公hearts;寓hearts; Narrator: A demonic spirit crashes an apartment. 如果我是那些人,我就会离开公hearts;寓hearts; If I was those people, I would get out of the apartment 去找个不闹鬼的地方 and go find a place thats not haunted. 还有更多超自然镜头,你等着你去看… Narrator: Plus even more paranormal footage you have to see... 去相信 To believe. 超自然实录 第二季 第十九集 复活的口hearts;技hearts;假人 A Ventriloquist Dummy Comes to Life 全国有一些地方因闹鬼而臭名昭著 there are certain locations around the country notorious for being haunted. 比如一家不愿透露姓名的乔治亚酒店 Like one georgia hotel that prefers to remain nameless. 1920年由三姐妹买hearts;hearts;下,她们一直未婚 Bought in 1920 by three wealthy sisters who never married 直到20世纪50年代才开始经营生意 and ran the business until the 1950s. 安德鲁?卡内基、约翰?D?洛克菲勒等人都参观过这座经典的建筑 The classic building has been visited by the likes of andrew carnegie, john d. Rockefeller... 据说这里在过去的100年里有无数的鬼魂 and reported endless string of spirits and ghosts over the past 100 years, 最近,有传言说一位老人在其中一间客房hearts;里去世了 and more recently, its rumored that an elderly man passed away in one of the guest rooms -- 但他的鬼魂仍然存在 and his ghost is still present. 这里仍然是业余猎鬼者的热门目的地 It remains a popular destination for amateur ghost hunters 他们希望能遇到超自然现象 hoping for an encounter with the paranormal. 但有个人发现,要小心你的愿望 But as one man found out, be careful what you wish for. 男:我不会再回来关上那扇门了 Man: I w

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档