- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
国际仲裁程序协调化的非诉化面向
一、 叙述范围的拓展
由于程序简单、保密意识强、易受多国执行和当事人享有很大的自主权,国际贸易协定法相结合的复杂性和近20年来的经济和法律变化,国际贸易法的复杂性增加了中国企业和律师的联系、掌握和应用国际贸易法的难度。法国法学家福盖德、盖拉德、戈德曼合著的《国际商事仲裁》一书因其体系清晰、结构安排独到、理论与实务并重而著称。本书最初成书于1996年的法文版, 因国际仲裁立法与实践的发展日新月异, 萨维奇等人于1999年对此进行了修订并出版英文版, 其中着重将20世纪末期国际仲裁界的最新成果予以纳入:在仲裁立法方面, 1996年《英国仲裁法》、1998年《比利时仲裁法》、1999年《瑞典仲裁法》都体现了最新的制度优化成果;在仲裁规则方面, 1997年《美国仲裁协会机构仲裁规则》、1998年《国际商会仲裁规则》与《伦敦国际仲裁院仲裁规则》将仲裁实务的前沿予以成文化;法院与仲裁庭不间断地拟定出与国际仲裁有关的裁判文书, 同样彰显出仲裁业界的发展脉络与演进趋势。考虑到该著作的影响力, 中信出版社于2004年在大陆地区发行了该书的英文影印版, 为我国的涉外仲裁实务工作与仲裁法学界教学科研提供了有益的参照。
纵览全书, 作者以仲裁程序的推进为主线, 将全面而细节的仲裁法律问题有逻辑地加以展开, 涵盖仲裁协议的效力、仲裁管辖权、仲裁员资格、派生请求权、仲裁法律适用、多方当事人仲裁、裁决的撤销与执行等关键论题。对实践工作者而言, 该书所引述的例证涵盖面相当广泛, 尤其对金融争议、投资争议、国际货物买卖争议、证券争议、房地产争议等皆有涉猎。在章节安排上, 全书总共分六编, 分别为:定义与渊源、仲裁协议、仲裁庭、仲裁程序、争议事实问题的法律适用和仲裁裁决的司法审查。各编下设章, 例如仲裁程序编由程序问题的准据法、仲裁程序、临时与保全措施、仲裁裁决四章组成;各章下设节, 例如仲裁程序章由仲裁程序的开始、仲裁程序的组成、仲裁文书与证据三节构成。考虑到全书信息量庞大, 短期内消化各章节存在困难, 本文甄选其中第四编第二章, 就作者所论及的国际商事仲裁证据规则非诉化问题进行讨论。
二、 大陆法系证据规则在解决企业诉
从实在法出发, 在各国现行有效的仲裁立法中, 绝大多数皆将广泛的权力赋予仲裁当事人及仲裁庭, 俾使其解决仲裁中可能产生的任何程序性问题。理论上, 前者凸显仲裁的契约性本质, 后者则尊重仲裁庭之仲裁权。以《法国民事诉讼法典》第1495条为例, 对于在法国境内进行的国际仲裁, 如果仲裁程序受法国法支配, 则关于仲裁协议、仲裁程序、仲裁裁决的规定仅在当事人无特别约定的前提下适用, 且受制于第1493条 (仲裁庭的组成) 与第1494条 (当事人的或辅助的仲裁员的决定程序问题的自由) 。对仲裁员而言, 除了当事人意图外, 其仅受到国际程序性公共政策的限制, 例如当事人平等原则、正当程序原则, 此类原则的违反将导致裁决被撤销或不予执行。
在此类仲裁制度自由化的国家所开展的仲裁程序, 往往能吸收并兼而利用大陆法系与普通法系不同证据规则的天然优势, 而这类差异在法院诉讼程序中却依旧显而易见
《国际商事仲裁》一书三大作者之一的伊曼纽尔·盖拉德 (Emmanual Gaillard) 对两大法系证据规则差异存在的成因进行了探讨:在诉讼模式上, 大陆法系的纠问式与英美法系的对抗制是造成证据规则表象冲突的内在成因;在制度衔接上, 英美法系之所以更强调证人证言的口头询问程序, 与其陪审团制度不可分离;在价值取向上, 英美国家严格奉行当事人平等原则, 赋予各方当事人就案件文书质证以及直接就证人证言进行审查是确保公平的重要路径。尽管全球国际商事争议解决的实践在一定程度上促进了各国仲裁法的趋同化, 但当各国律师或仲裁员参与国际仲裁时, 其国内诉讼程序中证据规则的区别仍然不可避免地渗入国际仲裁中, 以致于国际仲裁的证据规则形成了相当明显的交融色彩。总体而言, 国际仲裁程序中的书面审理阶段基本建立在大陆法系基础上, 英美律师不得不承认其在书面证据问题上受欧洲模式的主导, 即从己方所掌握的所有书证材料中选取足以支撑己方请求者加以出示;而口头阶段则在较大程度上受英美法影响, 即便在大陆法系国家开展的仲裁中, 各方当事人也能够凭借普通法方法审查证人证言。这种潜在的交融无疑已经有了成文化的表达, 国际律师协会所拟定的《国际律师协会国际商事仲裁取证规则》 (简称《IBA证据规则》) 即为典例
三、 国际贸易法的特殊性
(一) 证据新证据与举证时限
与诉讼的法定性不同, 仲裁中的证据提交事项主要依照当事人之间的约定进行, 无论此类约定是否包含在审理范围书之内。此外, 在不违反正当程序原则及当事人公平待遇等程序性公共政策的前提下, 任何可适用的仲裁规则中有
文档评论(0)