- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
内蒙古民族大学蒙汉双语生说普通话的问题
内蒙古民族大学位于内蒙古东部。学生主要来自内蒙古的少数民族地区。蒙古族和汉族的学生占总数的47.80%。笔者在口语教学和普通话培训测试中发现,由于长期受民族语音环境的影响,蒙汉双语生在说普通话时存在很多缺陷。在推普工作全面普及的今天,对蒙汉双语生普通话教学的研究显得十分重要。因此,我们有必要重新审视教学对象,研究教学、测试中出现的新问题,提高蒙汉双语生普通话教学水平,适应社会进步及蒙古族自身发展的需要。
一、 蒙汉双语生的使用过程
蒙汉双语生中有一半是操双语者,蒙汉双语生的汉语学习主要是靠学校教育。尤其是民族聚居区的蒙汉双语生从小说母语,小学1~3年级进行的是蒙、汉双语教学,小学高年级逐渐过渡到单一的汉语教学。学生除了在课堂上使用汉语,课余大部分时间都在说蒙语。中学阶段由于课程设置、学生来源和教师等缘故,蒙汉双语生在校主要使用汉语。通过中小学的课堂学习和社会交际,他们的汉语已达到一定水平。但由于师资水平和普通话普及的程度,在这一阶段,他们中的绝大多数所接受的教学语言,部分、甚至全部是汉语方言,学到的是带有民族语口音的汉语方言。进入大学以后,随着推普工作的深入,蒙汉双语生由以母语(第一语言)为起点的汉语(第二语言的方言)学习,转入到以汉语中介语(带有蒙语痕迹的汉语方言)为起点的普通话(第二语言的共同语)学习。同汉族学生的“方言—普通话”的学习过程比,蒙汉双语生存在的问题比较多。绝大多数蒙汉双语生的汉语表达存在缺陷,尤其是普通话不能自如运用,影响表情达意。
二、 少数民族使用汉语的机会较少
蒙汉双语生虽然不同程度地会说普通话,但由于他们从小听母语授课,父母说的也都是蒙古语,平时使用汉语的机会不多,接触汉语普通话的机会较少,因此他们多数人都说不好普通话。而且蒙古族人对自己的语言有一种特殊的偏爱,很多在蒙古族聚居地的蒙汉双语生在家时父母不让说汉语,总是用蒙古语对话。这样,蒙汉双语生从小就没有一个说普通话的语言环境,所以他们在学习普通话时会有很大的困难。
三、 蒙汉双语的语音输家
语音是语言的表现形式,是语义的依托。学好普通话,首先要学好语音。
1. 单个、两种类型的声母
普通话共有22个声母,其中21个由辅音充当,还有一个是零声母,声母的不同是由发音部位和发音方法不同决定的。蒙汉双语生在发声母音时,有的声母读得不准确,有的甚至读错,以下是蒙汉双语生在学习声母时常见的缺陷。
(1) 舌面音
j、q、x掌握不准。教学中,常常发现蒙汉双语生在发舌面音j、q、x时发音部位接触点靠前,有伸着舌头发音的感觉,说出的话含混不清。
(2) 尖后音时过度
z、c、s、zh、ch、sh发音不清晰。蒙汉双语生在发舌尖后音时,舌头未后缩,舌尖过于后卷,产生“大舌头”的听感。在发舌尖前音时,发音部位接触点偏松,有咬着舌头发音的感觉,发成齿间音,或舌尖与齿背接触时抵得太紧,产生强大的摩擦音。
(3) 齿作用不明显
f、h发音不准确。蒙汉双语生在发唇齿音f时,上齿作用不明显,双唇出现摩擦;在发舌根音h时,发音部位接触点偏后,听起来像发喉门音[h],听感上给人闷暗的感觉。
2. 母字母组
普通话有39个韵母,依据构成韵母的音素情况可将韵母分为单韵母、复韵母、鼻韵母三类。以下是蒙汉双语生在说普通话时发不准的几组韵母。
(1) 音发成舌中音
蒙汉双语生在发e音时舌位偏低,把后半高音发成舌中音。o韵母是舌面后半高圆唇元音,蒙汉双语生在发这个音时,往往舌头后缩不明显,双唇无拢圆意识,于是出现缺陷音。
(2) 鼻化韵的形成
鼻音韵母由元音和鼻辅音韵尾构成。蒙汉双语生发带鼻辅音韵母时,有两个方面的缺陷:一是软腭下降、舌跟隆起不到位,口腔通路没能关闭,软腭小舌呈悬空状,气流同时从鼻腔、口腔流出,形成鼻化韵;二是发音部位偏后,发出的音不正确、不完整。
3. 去声学习困难
(1)去声。作为两种不同的语言,普通话有四种声调:即阴平、阳平、上声和去声,而蒙语中则没有去声,只有接近它的阴去33和阳去22。因此,多数蒙汉双语生在用普通话表达时,都发不好去声,容易将去声念成阴平调或阳平调。(2)上声。蒙汉双语生除了去声学习有困难外,在说上声字时也有一定的难度。普通话上声调值是214,人们学念时,往往念得不够低,因为上声是降升的曲折调,而蒙语里没有下降后又急升的调值,即使有也没有普通话来得急且高。因此,蒙汉双语生在发音时很难找到起调点,有时不是高了,就是低了;在降音时又会出现问题——降得不够低或是直接就把它变调了。
普通话里还有轻声、变调、儿化,这些都是蒙汉双语生学习普通话的难点。蒙汉双语生说普通话的句调也存在问题。由于发音受母语语调的影响,他们在表达带有感叹的意思时,调子由平升高,并且常常在句尾加上一个“ye”音节。而普通话感叹句的句调为降调,调子先平
文档评论(0)