- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Word文档下载后(可任意编辑)
第
第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页
水仙子原文翻译及赏析
水仙子原文翻译及赏析 第一篇 水仙子·咏江南 一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐,芰荷丛一段秋光淡。看沙鸥舞一再,卷香风十里珠帘。画船儿天边至,酒旗儿风外飐。爱杀江南! 译文 阳光照射江水,腾起了薄薄的烟雾,两岸人家彩绘的屋檐相连,画梁相接。江面上荷花丛生秋光恬淡,看沙鸥正在江面上一次次飞舞回旋,家家珠帘里飘出香风。秀丽的船只似乎从天边驶来,酒家的旗帜迎风招展。真让人宠爱啊,江南! 解释 ⑴“一江烟水〞句:意思是说阳光照射江水,腾起了薄薄的烟雾。烟水:江南水气蒸腾有如烟雾。晴岚:岚是山林中的雾气,晴天天空中仿佛有烟雾覆盖,故称晴岚〔晴天空中仿佛有烟雾覆盖〕。 ⑵画檐:绘有花纹、图案的屋檐。 ⑶芰〔jì〕荷:芰是菱的古称。芰荷指菱叶与荷叶。 ⑷“卷香风〞句:“即十里香风卷珠帘。〞化用杜牧《赠别》诗句“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。〞 ⑸飐〔zhǎn〕:风吹物使之抖动 ⑹杀:用在动词后,表示程度深。 赏析 “一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐〞两句采纳对偶的写法,从大处落笔,先描写江上之景,雾霭充满,烟云缭绕,再写两岸人家,鳞次栉比,画梁相接,正合乎水仙子的曲牌作法。首句画出一幅自然?美景,江面经晴日照耀,氤氲荡漾,更显出烟水迷茫之致。次句“两岸人家接画檐〞写出了江南地区人口稠密和繁华富庶的特点。 接着又把留意力放到自然景物,“芰荷丛一段秋光淡〞的“淡〞用得好,把温顺水乡的浓郁春光冲淡了,彷佛有抿去嚣扰的意味,更增添了几许诗意盎然的摇曳之姿。“看沙鸥舞一再〞写得是张养浩本人闲洒自适得怡然之味。 “卷香风十里珠帘〞示意了其所在的温顺乡之香艳、富丽,和前面的画檐人家相呼应。“画船儿天边至,酒旗儿风外飐〞相对,也是水仙子的惯例。而这两句不仅是字面相对,所描述的情景也恰成对应,一方频频呼唤,一方倦旅来投。最终一句由客观观看转回主观感受,“爱杀江南〞总结心得,既突显主旨,又充分表达了情感。 这首小令在艺术的处理上,能够把远近的景物交叉来写,富有改变,江南各种富有特色的景观足以激发起令人心想神往的印象。 这首《水仙子》中最繁华富丽的句子是“两岸人家接画檐〞。 该曲中运用了“一〞“两〞“一再〞“十〞等数词,集中表现了江南风物明丽隽美的特点。由于选择的数词不同,富于改变,增添了生动活泼的情韵。五句写景由远而近,从大到小,写家人、荷塘、水禽,第六句写远方的船,第七句又村落酒店酒旗,极富条理性和层次感,表达了欢快的风格。 江南如画的景色和柔美的女子从来都让文人们为之魂牵梦绕,生长在北国,此次来到江南,当地的种种风物人情自然让他大开眼界。原来,对于秋之清爽怡人的了解.是并不缺乏的,但此地所以能让他为之陶醉并感叹不已,都是因为江南秋色在清爽怡人中又多了旖旎的风姿.暖和的人情味,少了些寒冷萧瑟。看着从天边驶来的小舟,让心情随着风中的酒旗一同伸展,摇摆、这时候,感觉到从未有过的畅快和惬意,因此写下了这首散曲。 水仙子原文翻译及赏析 第二篇 天仙子·水调数声持酒听 宋代 张先 水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。 沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,明日落红应满径。 译文 手执酒杯细听那《水调歌》声声,午间醉酒虽醒愁还没有醒。送走了春天,春天何时再回来?接近黄昏照镜,感伤逝去的年景,如烟往事在日后空自让人沉吟。 鸳鸯于黄昏后在池边并眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。一重重帘幕密密地遮住灯光,风儿还没有停,人声已清静,明日落花定然铺满园中小径。 解释 天仙子,唐教坊舞曲,后用为词牌。段安节《乐府杂录》:“龟兹部,《万斯年》曲,是朱崖李太尉〔德裕〕进。此曲名即《天仙子》是也。〞《金奁集》入“歇指调〞,所收为韦庄作五首,皆平韵或仄韵转平韵体。《花间集》收皇甫松二首,皆仄韵单调小令,三十四字,五仄韵。《张子野词》兼入“中吕〞、“仙吕〞两调,并重叠一片为之。 嘉乐小倅:嘉乐,秀州别称,治所在今浙江省嘉兴市。倅,副职,时张先任秀州通判。不赴府会:未去官府上班。 水调:曲调名。唐杜牧《扬州》诗之一:“谁家唱《水调》,明月满扬州。〞自注:“炀帝凿汴渠成,自造《水调》。〞 流景:像水一样的年华,逝去的光阴。景,日光。唐武平一《妾薄命》诗:“流景一何速,年华不行追。〞 后期:
文档评论(0)