高中语文课件:叔向贺贫挖空训练 课件.pptx

高中语文课件:叔向贺贫挖空训练 课件.pptx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
叔向贺贫 《国语·晋语上》 公元前541年,韩宣子被任命为晋国的正卿。本文写韩宣子因财富匮乏而发愁,大夫叔向反而向他道贺。这一“愁”一“贺”向读者阐述了贫不足忧的道理,并指出应重视个人的道德修养,没有德行而愈富有则祸害愈大,有德行则可以转祸为福。 ; 叔向见韩宣子,宣子忧贫,叔向贺之。宣子曰:“吾有卿之名而无其实,无以从二三子,吾是以忧,子贺我,何故?” 忧:形容词为动用法,为…忧虑 其实:古今异义,古义:他们的财富 无以:没有办法用来… 是以:因此 【译文】 叔向去见韩宣子,宣子正为自己贫困而忧虑,叔向却向他道贺。宣子说:“我有晋卿的虚名,却没有它的财产,无法与其他卿大夫们交往,我正为这个发愁,你却向我道贺,这是为什么呢?” ; 对曰:“昔栾武子无一卒之田,其宫不备其宗器,宣其德行,顺其宪则,使越于诸侯。诸侯亲之,戎狄怀之,以正晋国。行刑不疚,以免于难。 卒:古义:古代军队编制,春秋时百人为一卒。今义:士兵。 宗器:宗庙祭器 越:古义:宣扬,传播。今义:超越,跨越 怀:归服 正:形容词的使动用法,使…安定 不疚:没有弊病。 疚:古义:病。今义:负疚,内疚。 【译文】 叔向回答说:“当初栾武子没有百人的田产,家里连祭祀的器具都不完备,但他却能够宣扬美德,遵从法规,使名声远播于诸侯。诸侯亲近他,戎狄也归附他,因此晋国才能够安定下来。他执行法度没有任何过失,因此自己也没有遭受灾难。 ; 及桓子,骄泰奢侈,贪欲无艺,略则行志,假货居贿,宜及于难,而赖武之德,以没其身。及怀子,改桓之行,而修武之德,可以免于难,而离桓之罪,以亡于楚。 无艺:没有限度。 略则行志:略则:犯法。 行志:随意志行事。 假:古义:借。今义:与真相对。 离:通 罹,遭逢,遭受 亡:古义:逃亡。今义:死亡。 译文: 到了桓子,他骄纵奢侈、贪得无厌、为所欲为、放债取利,本应该遭受灾难,但他依靠父亲的余荫而得以善终。到了怀子,改掉他父亲桓子的恶行,一心学习他祖父武???的德行,本可以凭此免于祸难,但却由于受到父亲桓子恶行的连累,结果只能逃亡到楚国。 ;夫郤昭子,其富半公室,其家半三军,恃其富宠,以泰于国。其身尸于朝,其宗灭于绛。不然,夫八郤,五大夫,三卿,其宠大矣,一朝而灭,莫之哀也,唯无德也。今吾子有栾武子之贫,吾以为能其德矣,是以贺。若不忧德之不建,而患货之不足,将吊不暇,何贺之有?” 三军:周制,诸侯大国三军编制。中军最尊,上军次之。一军一万二千五百人。 恃:依仗 泰:过分 尸:名词作动词,以尸体示众 然:这样 莫:没有人 以为:认为 患:担心 货:财富 吊:古义:悲伤,怜悯。今义:悬挂 【译文】 那个郤昭子,他的财产抵得上半个晋国,他家里的仆人抵得上三军的一半,他依仗自己的财富和势力,在晋国不可一世。结果他被在朝堂上陈尸示众,他的宗族也在绛邑被灭绝。如果不是这样,那八个姓郤的,有五个做大夫,三个做公卿,权势够大的了,可是一旦全族被诛,没有人会同情他们,就是因为他们没有德行。如今你有栾武子的清贫,我觉得你能够继承他的德行,所以我要祝贺你。如果你不忧虑德行的没有树立,而只担心财产的缺乏,那我要表示哀怜还来不及,又有什么祝贺可言呢?”;宣子拜,稽(qi三声)首焉,曰:“起也将亡,赖子存之,非起也敢专承之,其自桓叔以下,嘉吾子之赐。” 稽首:古代一种跪拜礼,叩头至地。九拜中最恭敬的一种。 存:动词使动,使…存 专承:独自承受。 嘉:赞美。 【译文】 宣子倒身下拜,并向叔向叩头说:“我在走向灭亡的时候,全靠你拯救了我。不仅我本人独自蒙受你的恩德,就是自先祖桓叔以后的子孙,都会赞美你的恩德。”;之 吾有卿之名:助词,的 诸侯亲之:代词,代指栾武子 若不忧德之不建:主谓之间取独 何贺之有:助词,无实意。宾语前置的标志 以 吾是以忧:介词,因为 以免于难:连词,表结果 可以免于难:介词,凭借 吾以为能其德也:动词,和为连用,认为;特殊句式 其身尸于朝,其宗灭于绛。(状语后置) 何贺之有(宾语前置);翻译句子 1.吾有卿之名而无其实,无以从二三子,吾是以忧,子贺我,何故? 2. “昔栾武子无一卒之田,其宫不备其宗器,宣其德行,顺其宪则,使越于诸侯。诸侯亲之,戎狄怀之,以正晋国。行刑不疚,以免于难。 3. 若不忧德之不建,而患货之不足,将吊不暇,何贺之有?;【评析】 本文通过人物对话的方式,叙述栾、郤两个家族由兴旺走向没落的事例,阐明了叔向的主要观点,即贫穷不可怕、可怕的是不能树立德行的中心论点。即所谓的前辈若是德行深厚,则可以福及后代;反之,则会祸及子孙。 文章先提出“宣子忧贫,叔向贺之”这个违反常理的举动,然后深入地展开论述。

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档