法语bon和bien的多用法.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法语bon和bien的多用法 bon和bien是法语学习中的两个常见词。习惯上,bon多用作形容词,bien多用作副词。不过,bon有时也可当副词,正如bien有时可用作形容词一样。现就此作简单介绍,让初学者的法语更加符合法国人的语言习惯。 一、 bon的副用法 1. 作为一个动词,bon通常指的是时间。示例 ·Il fait bon. 多指气温适宜,人感到很舒适。相比而言,il fait beau则指光照好,天气晴朗。 2. virte-chumv经营 ·Il fait bon se promener dans le bois. ·Il fait bon vivre chez vous. 3. rbeti工林 ·Ces roses sentent bon.这些玫瑰花很香。 ·Lapos;arbre tient bon, le roseau plie.“(橡)树挺立着;芦苇弯下腰”。 ·Après avoir tenu bon, le garuf8f5?倞on finit par se rendre. 小男孩坚持了一阵子,最终让步了。 二、 形容词中的bien用法 bien用作形容词时无性数的变化,一般与être等系动词或相当于系动词连用。 1. 表1 1.1 自己自己 ·Nous sommes bien ici, chez nous. 我们在自己家里很自在。 ·Etes-vous bien dans ces chaussures ?您穿这鞋子还舒服吧? ·Je ne suis pas bien. / Je ne me sens pas bien.我身体不舒服/我生病了。 1.2 endapos ·Ce napos;est pas bien dapos;agir ainsi.这么做可不地道。 ·Je ne trouve pas cela bien.我觉得这样不好。 1.3 resbien. ·Elle est encore très bien.她仍旧很漂亮。 ·La maison a lapos;air bien.房子看上去很漂亮。 1.4 nyrale.role.krafte-role.建模 ·Elle est bien, dans ce r?le. 她演这个角色不错。 ·Il a été très bien.他那时候很能干。 2. 品行端正的好人 用在名词后,指人,意为“雅致的,潇洒的,品行端正的”。如:un monsieur très bien,capos;est quelquapos;un de bien, des gens bien, une fille bien等。所以,法语说“品行端正的好人”应为“un homme bien”或是“une femme bien”,而不说“un bon homme”或“une bonne femme”。这里的“bon”或者是表示“心地善良的好人”,或是失去“好”的本义,而略带有嘲讽。另外,“bon-papa”、“bonne-maman”其实是儿语,指(外)祖父母,不可望文生义。

文档评论(0)

lczslgy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档