《诗经郑风衣》注释商榷三则.docxVIP

  • 3
  • 0
  • 约2.38千字
  • 约 3页
  • 2023-11-06 发布于广东
  • 举报
《诗经郑风衣》注释商榷三则 自《诗经》在春秋版本以来,其研究人员都有自己的知识,丰富了自己的文学。笔者不揣浅陋,就《诗经·郑风·缁衣》中的一处注释提出一孔之见,以求教于方家。 一、 适馆又授子之餐 《缁衣》中“适子之馆兮,还,予授子之粲兮”的“还”字作为一个常用词,《说文解字·辵部》注为:“还:复也,从辵睘声。”《尔雅·释言》:“还,复,返也。”在这句诗中有些注疏家如毛亨《毛传》,方玉润《诗经原始》未做出解释,自然认为其为常义“复,返也”。 有些直接将之译出来,王先谦《诗三家义集疏》:“适馆,指在公朝言;还,则还于私朝。”高亨《诗经今注》:“还,回去。”阮元胜《诗经辨读》:“还,返回。”金启华等编著《诗经》:“还当读为xuán,回来。”程俊英《诗经译注》:“还,音义同‘旋’,回来。”陈节《诗经》:“还,音义同‘旋’,回来。” 有些只对整个句子注解,但从整个句意可推断出来“还”为返回之义,如:郑笺:“卿士所之之馆,在天子宫,如今之诸庐也。自馆还在采地之都,我则设餐以授之。”钟雷主编《诗经》译文:“早晨你去那官府,归家,我把美餐献给你。”朱熹《诗集传》译为:“且将适子之馆,既还而又授子以粲,言好之无已也。”吴闿生《诗义会通》译为:“还予,予还也。……适子之馆,予还又受子之餐。”陈子展《诗经直解》译为:“往你的办公室啊,还来,我给你的饮食啊。”余国庆《诗经选译》译为:“赶到公馆去看你,回来为你把饭备。” 二、 还的主体是“我” “还”释为“返回,回来”之义至今比较稳定,笔者见浅,未见有其他的解释。虽然各家“还”的释义相近,但是从整个句意分析这个动作的主体并不一致,“馆”的解释也有出入。 郑笺、钟雷《诗经》认为还的主体是诗中的“子”,“馆”释为“公朝”。王先谦《诗三家义集疏》:“适馆,指在公朝言;还,则还于私朝。……次言‘适子之馆’,盖指朝君后退适公朝而言;至望其还而饮食之,所以明好之,深望其退而休息也。……予者,探君上之意而咏歌之。”以此观之,“还”的主体也是“子”。意即你去公朝,回来后,我授餐于你。其中主语更迭,虽有迂回辗转之嫌,但也总算意义明了。 朱熹《诗集传》与吴闿生《诗义会通》认为还的主体为“我”,且为“之子馆——还——授餐”三个动作的主体。按如此解释,“我”先去“子”的馆舍,此时,似乎应两者均在馆舍中,然而后一句说返回后授子以餐,那么试问此时“我”还于何地,“子”又身处何地,两者不同时处在一个地方,如何授餐? 《诗经直译》与《诗经选译》分别释为“办公室”和“公馆”。从整章看,诗中“衣蔽”后“予”为“子”而改,又“授粲”于子,“予”对“子”应该是非常的称道并很愿意为“子”服务。无事而去“子”之办公室、公馆,乍一看“予”对“子”似乎非常关心,但是于情于理是与现实不相符合的,即使是在女性地位比较高的今天,也不会贸然去对方办公的地方,更何况是在行为规范处处要讲究三从四德的封建时代。所以我们认为“馆”释为“办公室”或“公馆”有欠妥当。《毛传》:“馆,舍。”《说文解字·食部》:“馆,客舍也。从食官声。《周禮》:五十里有市,市有馆,馆有积,以待朝聘之客。”诗句中的馆就是指客舍,指“子”所居之处,而不是指办公室、公馆。 三、 《汉纪六还音旋》云:“清孔氏,通旋,及在此又作用,皆非了。也。” 金启华等编著《诗经》:还当读为xuán,程俊英也认为音同“旋”,刘运兴著《诗义知新》:“古今训还为往还之还,率皆失之。还当读旋。”极是。还古音属匣纽元韵,旋属邪纽元韵,两者叠韵,然声纽相距较远,二者似乎难以通假。但二者通转书证颇多,属一特例。 笔者认为“还”通“旋”,当释为不久。此情形古籍中不乏其例,《通假字汇释》引:“《管子·任法》:‘法立而还废之,令出而后反之。’言法立而随即废弃。《礼记·檀弓下》:‘还葬而无椁,称其财,斯之谓礼。’注:‘还犹疾也,谓不及其日月。’释文:‘还音旋。’《史记》卷二十七《天官书》:‘居之,殃还至,虽大当小;久而至,当小反大。’索隐:‘还音旋。旋,疾也。’……按‘旋’、‘还’音义俱近,古多通用。” 班固《汉书·董仲舒传》:“此皆可使还至而立有效者也。”颜师古注:“还,读曰‘旋’,速也。”李剑桥《儒家经典(上卷)》:“闻听而明誉之,定其当而当,然后出其刑赏而还与之。还:通‘旋’,立即。”刘文忠译注的《吕氏春秋选译》:“穆公叹曰:‘食骏马之肉而不还饮酒,余恐伤女也!’还(xuán旋)通旋,立即。”熊治祁等著《乱世四大文豪合集注译》:“势利使人争,嗣还自相戕。还(xuán)通旋,立即。”吕庆业和姜玉山主编的《中国法家文化名著》:“‘及有徙之者,还赐之如令’,还:通旋,立即。”崔富章主编《中国文化经典直解》:“苟亡矣,敛手足形,还葬……还通‘旋’,立即。”可见虽然“还、旋”二字虽声纽相距较远,但两者通用的情况还是比较多的。 另外

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档