南京农业大学《实用笔译实践》2022-2023学年第一学期期末试卷.docVIP

南京农业大学《实用笔译实践》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号

学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号

…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………

第PAGE1页,共NUMPAGES3页

南京农业大学《实用笔译实践》

2022-2023学年第一学期期末试卷

题号

总分

得分

一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)

1、当翻译儿童文学作品时,为了让儿童易于理解,以下哪种翻译风格更合适?

A.生动活泼

B.严肃正式

C.简洁明了

D.富有哲理

2、“makeadifference”常见的翻译是?

A.制造差异

B.有所作为

C.做出区别

D.造成不同

3、在翻译新闻报道时,若原文中存在一些模糊或不确定的信息,以下哪种做法更符合翻译原则?

A.依据常识进行推测翻译

B.向原文作者核实后翻译

C.按照模糊的表述直译

D.忽略这些信息不翻译

4、对于句子“Myfathergoestoworkbybikeeveryday.”,以下最合适的翻译是?

A.我父亲每天骑自行车去上班。

B.我的爸爸每天乘自行车去工作。

C.我父亲每天骑单车去上班。

D.我的父亲每日骑自行车去工作。

5、在翻译中,对于标点符号的处理,以下哪种做法更合适?

A.完全遵循源语的标点符号使用。

B.根据目标语的规范和习惯调整标点符号。

C.不关注标点符号,随意使用。

D.尽量减少标点符号的使用。

6、对于艺术展览说明的翻译,以下关于艺术作品的描述和艺术家的介绍,不正确的是()

A.突出作品的艺术特色

B.准确翻译艺术家的背景信息

C.随意添加个人对作品的评价

D.遵循艺术展览的风格和主题

7、在翻译地理类文本时,对于特殊的地貌和地理位置描述,以下哪种翻译更能帮助读者在脑海中构建画面?

A.形象比喻

B.地图辅助

C.历史背景介绍

D.实地考察体验

8、在新闻报道翻译中,要注意语言的简洁和准确。“突发新闻”用英语可以表达为?

A.SuddenNews

B.UnexpectedNews

C.BreakingNews

D.SurprisingNews

9、在翻译科普文章时,对于科学原理和现象的解释要清晰易懂。“万有引力定律”常见的英语表述是?

A.TheLawofUniversalGravitation

B.ThePrincipleofUniversalGravity

C.TheRuleofUniversalAttraction

D.TheTheoryofUniversalPull

10、翻译哲学类文本时,对于一些抽象、深奥的概念,以下哪种翻译思路更有助于读者理解?

A.用形象的语言解释

B.查找对等的专业术语

C.保留原文的晦涩表述

D.结合实例进行说明

11、对于源语中具有地方特色的习语,以下哪种翻译方法更能传达其文化韵味?

A.直译加注

B.意译

C.寻找目标语中的相似习语替换

D.省略不译

12、在法律英语翻译中,准确性和严谨性是首要原则。对于“liablefordamages(对损害负责)”这个短语,以下翻译理解,错误的是?

A.意味着需要承担损害赔偿责任

B.可以理解为有赔偿损失的义务

C.表示可能需要对造成的损害进行补偿

D.意思是可以随意决定是否对损害负责

13、在翻译“Heisnotonlyintelligentbutalsohardworking.”时,以下最合适的是?

A.他不仅聪明而且勤奋。

B.他不只是聪明并且努力工作。

C.他不但聪慧而且刻苦。

D.他不仅智力高而且工作努力。

14、关于企业宣传册的翻译,对于企业的核心价值观和品牌形象的传达,以下理解错误的是()

A.准确翻译相关的理念和口号

B.结合目标语文化进行适当调整

C.忽略企业的独特文化,进行通用翻译

D.保持宣传册整体风格的一致性

15、翻译音乐评论时,对于音乐风格和演奏技巧的评价要精准到位。“这位钢琴家的演奏技巧娴熟,情感表达细腻。”以下英语翻译最能体现其演奏水平的是?

A.Thispianistsplayingskillsareproficientandtheemotionalexpressionisdelicate.

B.Thispianistsperformanceskillsareadeptandtheemotionalexpressionisexquisite.

C.Thispianisthasmasteredplayin

您可能关注的文档

文档评论(0)

173****9369 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档