中考语文文言文对比阅读《醉翁亭记》《古文析义》含答案译文.docxVIP

中考语文文言文对比阅读《醉翁亭记》《古文析义》含答案译文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

中考语文文言文对比阅读《醉翁亭记》《古文析义》含答案译文

阅读下面文言文,完成下面小题。

【甲文】

环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁(A)。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。

(选自欧阳修《醉翁亭记》)

【乙文】

亭在滁州西南两峰之间,酿泉之上,自当从滁州说起,层层入题。其作亭之故,亦因彼地有山水佳胜。记虽为亭而作,亦当细写山水。既写山水,自不得不记游宴之乐。此皆作文不易之定体也。但其中点染穿插布置呼应各极自然之妙,非人所及。至于亭作自僧,太守、宾客、滁人游皆有分,何故独以己号醉翁为亭之名?(B)以太守治滁,滁民咸知有生之乐,(C)能同作山水之游,即太守亦以民生既遂,无吏事之烦,方能常为宴酣之乐。其所号醉翁,亦从山水之间而得,原非己之旧号,是醉翁大有关于是亭,亭之作始为不虚。夫然则全滁皆莫能争是亭,而醉翁得专名焉。通篇结穴处在“醉翁之意不在酒”一段。末段复以“乐其乐”三字见意,则乐民之乐,至情蔼然。可见旧解谓“是一篇风月文章,即施于有政,亦不妨碍”等语,何啻隔靴搔痒。计自首至尾,共用二十一个“也”字,句句是记山水,却句句是记亭,句句是记太守。读之惟见当年雍熙气象,故称绝构。

(选自林云铭《古文析义》)

(1)请参考“方法提示”,解释下列句中加点词语。

文言语句

方法提示

解释

亦因彼地有山水佳胜

联系成语(引人入胜)

优美的风景

此皆作文不易之定体也

课内迁移(属予作文以记之)

写文章

乐民之乐

语境推断(联系上下句)

以……为快乐

故称绝构

查阅词典(①动词:断绝;②形容词:绝妙;③副词:极。)

绝妙

(2)请将“也”“故”“盖”分别还原到文中括号处。

A(也)B.(盖)C.(故)

(3)请为乙文中划波浪线的句子断句(限两处)。

但其中点染穿插布置呼应各极自然之妙。

(4)请把乙文中划横线的句子翻译成现代汉语。

即太守亦以民生既遂,无吏事之烦,方能常为宴酣之乐。

(5)“宗师”指在思想或学术上受人尊崇而可奉为楷模的人。央视综艺《宗师列传?唐宋八大家》节目组将拍摄《欧阳修篇》。请结合甲、乙两文概述欧阳修能够成为宗师的理由。

【答案】(1)①优美的风景

②写文章

③以……为快乐

④绝妙

(2)也盖故

(3)但其中点染穿插/布置呼应/各极自然之妙。

(4)即使是太守也认为百姓的生活已经安宁,没有官吏事务的烦恼,才能经常享受畅饮的欢乐。

(5)①政治思想:欧阳修表面寄情山水,实则与民同乐;②学术成就:所著文章堪称“绝构”

【分析】【参考译文】

【甲】

环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,是一股水流从两峰之间飞泻而下,是酿泉。泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似的,飞架在泉上,那就是醉翁亭。建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。

【乙】

(醉翁)亭位于滁州西南两峰之间、酿泉之上,行文自然应当从滁州说起,层层递进引出主题。建造此亭的原因,也是因为当地有山水优美的风景。文章虽为记亭而作,但也需要详细描写山水。既然描写山水,自然不得不记述游览宴饮的乐趣。这些都是写文章不可改变的固定体例。但文中点染穿插、布局呼应之处,都达到了极其自然的妙境,非一般人所能企及。至于亭子由僧人建造,太守、宾客、滁州百姓游览都各有其份,为何唯独用自己“醉翁”的称号为亭命名?这是因为太守治理滁州时,滁州百姓都知道生活的乐趣,能够一同享受山水之游,而太守也因为百姓生活安定,没有政务烦扰,才能经常享受宴饮之乐。他所取的“醉翁”名号,也是从山水之间得来,原本并非自己旧有的称号,因此“醉翁”与这座亭子大有关系,亭子的建造才不算虚设。正因为如此,整个滁州都没有人能争这座亭子的命名权,而“醉翁”得以独占其名。全文的关键在于“醉翁之意不在酒”一段。最后一段又以“乐其乐”三字点明主旨,表现出与民同乐的深厚情感。可见旧时解释称“这是一篇风月文章,即使涉及政事也无妨碍”等说法,简直如同隔靴搔痒。全文从开头到结尾,共用了二十一个“也”字,句

文档评论(0)

186****2929 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档