9.1 陈情表 (教学课件) ——高中语文人教统编版选择性必修下册(共50张PPT).pptxVIP

  • 0
  • 0
  • 约7.57千字
  • 约 50页
  • 2026-02-02 发布于江苏
  • 举报

9.1 陈情表 (教学课件) ——高中语文人教统编版选择性必修下册(共50张PPT).pptx

臣无祖母,无以至今日祖母无臣,无以终余年臣之进退实为狼狈`

核心素养知人论世,了解作者、时代背景及“表”的特点;壹疏通文意,掌握重要的文言知识;贰体会作者至真至诚的孝情、忠情,学习动之以情,晓之以理的说理方法;叁理解“忠”“孝”观念在当下的意义,弘扬中华美德。肆

教学重难点重点疏通文意,掌握重要的文言知识;体会作者至真至诚的孝情、忠情,学习动之以情,晓之以理的说理方法。?难点理解“忠”“孝”观念在当下的意义,弘扬中华美德。

任务一论人世知作品课时一

陈情之人李密(224年—287年),字令伯,一名虔,犍为武阳(今四川彭山)人。幼年丧父,母何氏改嫁,由祖母抚养成人。后李密以对祖母孝敬甚笃而名扬于乡里。师事著名学者谯周,博览五经,尤精《春秋左传》。初仕蜀汉为尚书郎。蜀汉亡,晋武帝召为太子洗马,李密以祖母年老多病、无人供养而力辞。历任温县令、汉中太守。后免官,卒于家中。著有《述理论》十篇,不传世。其生平见载《华阳国志》、《晋书》。代表作为《陈情表》。

司马氏集团通过阴谋和屠杀废魏帝曹奂,建立了西晋王朝。为了巩固统治,提出以“孝”治理天下。为了笼络西蜀人士,大力征召西蜀明贤到朝中做官。以文学见称,曾多次出使东吴,历职郎署的李密当然被列为笼络的对象。李密抓住了“孝”字大做文章,却又不从大道理讲起,而是委婉陈辞,动之以情,恰到好处地解决了“不从皇命”的难题。晋武帝看了表章以后说“士之有名,不虚然哉”,终于准如所请。陈情之时

陈情之书你知道古代臣子写给君王的呈文有各种不同的名称吗?战国时期称“书”,到了汉代,则分为:章、奏、表、议四类。刘勰《文心雕龙·章表》“章以谢恩,奏以按劾,表以陈情,议以执异。”古代给君王的上书,有各种名称,不同的名称与上书内容有关。“章”是用来谢恩的。“奏”是用来弹劾,即揭发别人的。“表”是用来陈述衷情的。“议”是用来表示不同意见的。

陈情之文何为表?表:是一种文体,即“奏表”,又称“表文”是古代奏章的一种,一般用于臣下向君主陈情为内容。表的内容多为有叙有议,但是叙事和议论都带有感情色彩。本文是李密向晋武帝司马炎上的表文。

读文章诵真情任务二

挑衅夙遭闵凶终鲜兄弟祚薄期功强近茕茕孑立床蓐洗马猥陨首逋慢笃不矜名节拔擢优渥盘桓气息奄奄侥幸xìnsùmǐnxiǎnzuòjīqiǎngqióngjiérùxiǎnwěiyǔnbūdǔjīnzhuówòhuányǎnjiǎo读准字音

诵出情感《古文观止》认为《陈情表》是“至性之言,自尔悲恻动人”,请同学们朗读课文,体会每一段中的感情。??指导第一段:凄苦?悲凉第二段:感激?恳切第三段:真挚?诚恳第四段:忠诚?期待

画出大意小组合作,概括段落大意,画出思维导图。第一段第二段第三段第四段述衷肠——自诉家境命途多舛,祖孙更相为命之状。感皇恩——明写感激朝廷之情,实诉屡不奉诏苦衷。晓大义——喻之以孝道之大义,明降臣之不矜名节。乞终养——解决忠孝两全矛盾,提出愿乞终养请求。

一方为君,一方为臣。然伴君如伴虎,一言不慎即是杀身之祸。让我们一起继续走进《陈情表》,看看作为臣子的李密是如何破局,如何化解难题。

第一张牌悲切之情课时二任务三

臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。指命运不好早时通“悯”,怜悯通“伶仃”,孤独的样子闵凶:形作名,忧患不幸的事用在动词前,表示对我怎么样,可以理解为“我”强行改变古义:不能走路今义:不可以古义:长大成人自立。今义:(组织,机构)正式建立不幸且看翻译

臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。且看翻译臣李密言:我因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。四岁那年,舅舅强行改变了母亲守节的志向让她改嫁。我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又体弱多病,便亲自对我加以抚养。我小的时候经常有病,九岁时还不会走路。孤苦无依靠,一直到长大成人自立。译文

既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。少,没有且看翻译福分子穿一周年孝服的人穿大功服(九个月)、小功服(五个月)的亲族名作状,和前面的“外”对应,在家内。安慰缠绕着(被……缠绕)通“褥”,草席被动句

既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。且看翻译既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,家门衰微福气浅薄,很晚才有了儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照管门户的僮仆。孤单没依靠地自己生活

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档