第9课《桃花源记》 统编版语文八年级下册.pptxVIP

  • 0
  • 0
  • 约6.7千字
  • 约 67页
  • 2026-03-13 发布于湖南
  • 举报

第9课《桃花源记》 统编版语文八年级下册.pptx

第三单元(单元主题:怡情养性)欣赏美好事物,畅想理想境界,往往能够陶冶情操,净化心灵。本单元所选古代诗文,有的描绘理想社会,有的寄情山水胜境,有的赞叹奇绝技艺,有的抒写美好情感。阅读这些诗文,能够让我们了解古人的思想、情趣,感受他们的智慧,受到美的熏陶和感染。学习本单元,要领会诗文的丰富内涵,理解古人对美的体认和追求。要借助注释和工具书,读懂课文大意;通过反复诵读,进入诗文的情境;品味精美的语言,并注意积累一些常用的文言词语,能够辨析文言文一词多义的现象。

星光杳杳,明月皎皎。绿草茵茵,流水潺潺。桃花灼灼,萍风习习。一眠诗意觉,一枕星河梦。一入桃花源,从此,诗意漫漫......

陶渊明(365—427),一名潜,字元亮,自号五柳先生,世称靖节先生。东晋大文学家,田园诗的创始人。他出身于没落的官僚家庭,少时虽颇有壮志,博学能文,但社会动乱不安,有志难酬。先后做过几任小官,由于性格孤傲,不满官场的丑恶,终于在41岁任彭泽县令,仅80余日,弃官回乡,从此过着“躬耕自资”的隐居生活。他所作的诗文,多描写农村生活情趣,表现优美的田园风光,开创了田园诗体,是我国文学史上第一位田园诗人。作者简介

本文大约写于宋永初二年(421年),陶渊明约57岁。他既拒绝过东晋政权的征召,又复拒绝同刘裕的宋政权合作,而以《桃花源诗并序》寄托了自己的社会理想。《桃花源诗》是以诗人的口吻讲述桃花源人民生活的和平、安宁。《桃花源记》主要是描写渔人出入桃花源的经过和在桃花源中的所见所闻。虚构出一个与污浊的黑暗社会相对立的美好世界,以寄托自己的政治理想与美好情趣。背景

晋/太元中,武陵人/捕鱼为业,缘/溪行,忘/路之远近。忽逢/桃花林,夹岸/数/百步,中无/杂树,芳草/鲜美,落英/缤纷,渔人/甚/异之;复/前行,欲穷/其林。林尽/水源,便得/一山,山有/小口,仿佛/若有光。便/舍船,从/口入。初/极狭,才/通人。复行/数十步,豁然/开朗。土地/平旷,屋舍/俨然,有/良田美池/桑竹之属。阡陌/交通,鸡犬/相闻。其中/往来种作,男女/衣着,悉如/外人。黄发/垂髫,并/怡然自乐。

见/渔人,乃/大惊,问/所从来,具/答之,便要/还家,设酒/杀鸡/作食,村中/闻有此人,咸来/问讯。自云/先世避/秦时乱,率/妻子邑人,来此/绝境,不复/出焉;遂/与/外人间隔。问今/是何世,乃/不知有汉,无论/魏晋。此人/一一/为具言所闻,皆/叹惋。余人/各复/延至其家,皆出/酒食。停数日,辞去,此中人/语云:“不足/为外人/道也!”?既出,得/其船,便扶/向路,处处/志之。及/郡下,诣/太守,说/如此。太守/即/遣人随其往,寻向/所志,遂迷,不复/得路。南阳/刘子骥,高尚/士也,闻之,欣然/规往,未果,寻/病终。后/遂无问津者。

(1)武陵人捕鱼为(wéi)业:动词,作为。(2)不足为(wèi)外人道也:介词,对,向。(3)此人一一为(wèi)具言所闻:介词,对、向。“为”字读音

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。东晋孝武帝司马曜年号(376—396)郡名,今湖南省常德一带。为业:以......为生。为:作为沿着,顺着译文:东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。(一天)他沿着溪水划船,忘记了路程的远近。

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。译文:忽然遇到一片桃花林,在溪水两岸长达几百步,中间没有别的树,芳草新鲜美好,落花纷纷扬扬。遇到在溪水两岸落花。一说,初开的花。繁多的样子别的新鲜美好

渔人甚异之。复前行,欲穷其林。译文:渔人对此感到非常惊异,继续往前走,想要到达那片林子的尽头。对此感到非常惊异。异:惊异,诧异。这里是“对......感到惊异”的意思;之,指见到的景象。继续尽很,非常名词作状语,向前,往前那

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。隐隐约约,形容看不真切。好像,似乎译文:桃林在溪水发源的地方就到头了,便发现一座山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约似乎有点光亮。

便舍船,从口入。初极狭,才通人。舍弃,离开仅容一个人通过译文:(渔人)于是下了船,从洞口进去。起初,洞口很狭窄,仅容一人通过。才:仅仅、只

复行数十步,豁然开朗。译文:又走了几十步,突然变得开阔敞亮了。形容由狭窄幽暗突然变得开阔敞亮。豁然:开阔的样子

土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。译文:(他看见)土地平坦宽广,房舍整齐有序,还有肥沃的田地、美丽的池沼、桑树、竹林之类。平坦整齐的样子类宽广

阡陌交通,鸡犬相闻。田间小路交错相通。阡陌,田间小路。彼此都能听到。极言距离之近。译文:田间小路交错相通,村

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档