刮目相待的英文是什么.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.85万字
  • 约 24页
  • 2026-05-21 发布于广东
  • 举报

刮目相待的英文是什么

“刮目相待”的常用英文表达有:lookatsomeonewithneweyes、seesomeoneinanewlight、reviseone‘sopinionofsomeone、viewsomeonedifferentlyafterachange、haveacompletelynewassessmentofsomeone。其中lookatsomeonewithneweyes和seesomeoneinanewlight最为贴切,前者直译了“刮目”的动作,后者强调用新的视角看人。比喻去掉旧日的看法,用新的眼光来看待人或事物。“刮目”指擦亮眼睛、去掉旧的看法,“相待”指看待。表达的是因为对方有了显著的进步或改变,从而彻底改变了自己以前对他的看法。该成语出自《三国志·吴志·吕蒙传》:“士别三日,即更刮目相待。”三国时期,东吴大将吕蒙最初不爱读书,在孙权的劝诫下发奋学习,后来与鲁肃交谈时,鲁肃感叹道:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待。”意思是说,读书人分别几天后,就要用新的眼光来看待了。强调不能用老眼光看人,要看到他人的进步和成长。英语中“lookatsomeonewithneweyes”是一种非常贴切的直译,“seesomeoneinanew

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档