- 0
- 0
- 约2.06万字
- 约 25页
- 2026-05-21 发布于广东
- 举报
刮目相看的英文是什么
刮目相看的英文是“lookatsomeonewithneweyes”、“haveacompletelynewappraisalofsomeone”,也常译为“seesomeoneinanewlight”、“reviseonesopinionofsomeonesabilities”。这个成语出自《三国志·吴志·吕蒙传》,字面意思是擦亮眼睛、用新的眼光来看待,比喻别人已经有了显著的进步,不能再用老眼光去看待,强调对他人的进步或变化给予重新评价和尊重。
1.Theoldbeekeeperhadtolookathisapprenticewithneweyesaftertheyoungmansingle-handedlycapturedaswarmthathadflownintoatalltree,somethingthemasterhimselfcouldnthavedone.
翻译:老养蜂人在他的学徒独自一人捕获了一群飞进高树的蜜蜂后,不得不对他刮目相看,连师傅自己都做不到。
2.Theyoungpottersteacherhadacompletelynewappraisalofhisstudentafterseein
原创力文档

文档评论(0)