- 0
- 0
- 约1.33万字
- 约 17页
- 2026-06-01 发布于广东
- 举报
不寒而栗的英文是什么
“不寒而栗”的英文可译为toshiverwithoutbeingcold或toshudderwithfear,也可用tomakeone‘sbloodruncold或tosendchillsdownone’sspine。该成语原意是不寒冷而发抖,形容非常恐惧。Toshiverwithoutbeingcold直译其字面意思;toshudderwithfear强调因恐惧而发抖;tomakeone‘sbloodruncold形象地描述令人毛骨悚然;tosendchillsdownone’sspine则指让人脊背发凉。
1.Theoldmandescribedtheghosthehadseenwithsuchdetailthatlistenersshiveredwithoutbeingcold.
翻译:那位老人如此详细地描述了他见过的鬼,听得人毛骨悚然,不寒而栗。
2.Whenthehikerfoundtheabandonedcabindeepinthewoods,heshudderedwithfearatthesoundofthecreakingdoor.
翻译:当徒步者在深林深处发现废弃
您可能关注的文档
最近下载
- (正式版)DB44∕T 773-2010 《广东省营造林工程定额与造价》.pdf VIP
- 2025年高考真题——语文(上海卷)试卷含答案.pdf VIP
- (2026年)实施指南《QBT 2624-2012 单张纸胶印油墨》.pptx VIP
- 华为公司流程审计和流程优化.ppt VIP
- 2025年无人机物流末端配送无人机行业技术标准.docx
- 光电检测技术与系统完整版课件全套电子教案.pptx
- 开车前安全审查报告-举例.pdf VIP
- 餐饮卫生标准与操作手册.docx VIP
- 2026年新改版苏教版三年级下册科学全册知识点(新教材).pdf
- 高电压工程基础 第二版 课后答案 (施围 邱毓昌 张乔根).pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)