道貌岸然的英语造句.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.71万字
  • 约 22页
  • 2026-06-08 发布于广东
  • 举报

道貌岸然的英语造句

“道貌岸然”的英语常用表达包括:“tobesanctimonious”(假装圣洁/伪善)、“tobeholier-than-thou”(自以为比人圣洁)、“toputonafa?adeofmorality”(摆出道貌岸然的样子)、“tobeahypocrite”(伪君子)、“towearamaskofrighteousness”(戴着正义的面具)、“tobeself-righteous”(自以为正义)、“tobepiousonthesurface”(表面虔诚)、“topretendtobevirtuous”(假装有德行)。该成语原形容神态严肃、一本正经的样子,现多用来讽刺外表正经庄重、内心不轨的伪君子。

1.Thesanctimoniouspoliticianpreachedaboutfamilyvalueswhilesecretlysendingflowerstohismistress.

翻译:那位道貌岸然的政客大谈家庭价值观,暗地里却给情妇送花。

2.Hegaveaholier-than-thouspeechabouthonesty,forgettingthathehadliedonhisownresume.

翻译:他发表了一通道

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档