- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文謦善 ·谚唁硕宪
从语言功能角度看景点名称英译
以 “华清池”英译为例
范丽君
(西安外 国语大学,陕西西安 710128)
摘要 :本文从语言功能角度 出发 .分析 西安著名旅游号点名 P0ndn.smallareaofstillwater,esp.oneusedormadeasa
称 “华 清池”中文化 负载词 “池”的英译 ,比较原文与译文的不 同。 drinkingplaceforcattleorasandornamentalgardenpoo1.池塘 (尤
探讨译者所用的直译 、意译和 变译的翻译策略 ,指 出翻译景点名 指供牲畜饮水或作为花园之装饰者)
称时既要准确理解源语基本信 息,还要传达其丰 富的文化 内涵。 水是古代 园林的构成要素之一 ,属于优雅 田园之景。古语有 ,
实现旅游景点名称 的信息功 能和呼唤功能.以达到翻译的功能和 “囿有林池。一 《国语 ,周语》;有良田美池桑竹之属。~一晋,陶
目的 。 渊 明 《桃花源记》”。这一意思层面上的池与pond相对应 ,但华清
关键词 :语 言功能,景点名称 ,华清池,翻译策略 池 中的池并不是起装饰或美化作用。TheHuaqingPond不能准确
中图分类号:1024.22 文献标识码 :A 传达原文的信息 ,因此足不可取的。
文章编号 :1673—211l(2010)10—0156—02 P0oln.1smallareaofstillwater.esponethathasformednat.
urally水池 ,水塘 ,水坑 (尤指 自然形成者)
2=swimming—pooln.artificialpoolofrswimmingin (人工)游
1引言
泳池
旅游景点名称是对旅游景点特征的形象概括 ,对景点 内容的 游泳在我国有着悠久的历史 .流传范围很广 。古时人多从沐
介绍起着画龙点睛的作用 .具有提示性 、指示性等功能 ,蕴含了丰 浴开始 ,继而在水 中嬉戏 ,逐渐形成古代游泳 。《元 氏报庭记》中记
富的历史人文信息。由于景点名称包含 了丰富的中国文化特质 , 述 :“每迂上已 日今诸嫔妃祓于内园迎祥事漾碧池……池之旁一
因而成为外国游客体验异域文化的焦点 。鉴于此 ,景点名称的英 潭 日香泉潭 ,至此 日则积香水 以注于池。池 中又置温玉较貌 白品
译是极其重要 的一环 ,这也成为翻译 中的难点。景点名称翻译 的 鹿红石马等物 ,嫔妃浴澡之余。则骑以为嬉 ,或执兰蕙或击 、球筑 ,
好坏不仅直接反映译者水平的高低 .更在一定程度上影响游客是 谓之水上迎祥之乐 。”华清池中的池主要为沐浴而造,也可为嬉戏
否会选择此景点作为参观游览的对象 .进而影响 国际间的文化交 游乐 ,但 若将华清池译为TheHuaqingPool,只是表达了部分概
流 念 ,没有充分传达原文的信息。
Bathn.1washingofthewholebody,espwhensittingorlying
2语言功能
inwater洗澡 :沐浴
著名翻译家和
您可能关注的文档
最近下载
- TUPSW微机控制电力专用不间断电源(UPS)系统使用说明书.doc VIP
- 部编版2024道德与法治七年级下册4.1人要有自信 教学设计.docx
- 风险决策模型层次分析法.ppt VIP
- 2018秋九年级英语全册 10分钟课堂 unit 2 i think that mooncakes are delicious section a(grammar focus-4c)课件 (新版)人教新目标版.ppt VIP
- 2024年秋鲁教版(五四制)六年级上册英语教学课件 Bridging Unit3 Section A.pptx
- 层次分析法AHP、层次分析法.ppt VIP
- 肺微波消融临床护理要点.pptx VIP
- 机器人学机器视觉与控制 MATLAB算法基础.pdf VIP
- 2025年大庆职业学院单招职业技能测试题库参考答案.docx VIP
- 艾莫迅modbus转以太网_4串口服务器_RS485-ETH-M04_v1.0.pdf VIP
文档评论(0)