释意理论对口译与口译教学的启示.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
江西广播电视大学学报 2008年第4期 释意理论对 口译与 口译教学的启示 杨 峰 f江西广播电视大学 江西 南昌 330046) 摘 要 :释意派翻译理论指 出。翻译的主要 目的是译意,应是 “脱离原语语 言外壳”的。本文以释意派理论 为基础 。阐明教师在培养学生具有语言功底的同时,更需要培养学生文化差异的敏感性,加强学生处理文化 转移方面的能力 ,从而提 高 口译教 学效果与质量。 关键词 :释 意派理论;口译 ;文化转移 中图分类号 :G728 文献标识码 :A 文章编号 :1008—3537(2008)04—0099—03 “1:3译指 的是用一种语 言(目的语)把另外一种语 言 (源 言本身感兴趣 .而是想 了解对方试 图表达的思想和信息,这 语 所表达的思想内容以与源语发言人几乎 同步的速度或连 才是交流的根本 目的之所在。“进行 口译 .永远不要忘记其 目 续翻译的形式准确表达的一种 口头翻译形式 ”口译是传递 的是传达意思 .永远不要过分迁就原文短语结构和短句字 与交流信息之 目的的交际行为 .是人类在跨文化、跨 民族交 词 .不要按照原文字词和结构去翻译 .因为字词结构只是些 往活动 中所依赖 的一种基本语言交际工具 随着 中国加入 符号 .这些符号指明了道路 ,却不是道路本身。”在她的领导 wro.国际化程度的不断提高 ,31译这种即时、高效 的语言服 下 .释意学派的研究人员提 出了三角形翻译过程的假设 (如 务有 了巨大需求 如何把握翻译理论的发展来更好地指导 口 图)。 译教学 .是每一位教师亟待考虑的问题。本文 以法 国著名翻 脱离原语语夸外壳 译理论家达尼卡 .塞莱丝柯维奇所创建的释意派理论为依 据 .并结合 自己在 1:3译教学 中所遇到的具体问题 .对 13译 以 jl晕意 及 口译教学加以探讨 一 、 释意派翻译理论的主要观点 康菩 法 国翻译理论 家达尼卡 .塞莱丝柯维奇 曾长期在很 多国 际机构和组织 中担任翻译 .有丰富的 口译经验 .并担任过 巴 即在理解和表达中间增加 了 “脱离原语语 言外壳 ”这一 黎高等翻译学校校长 她 以自己丰富的口译实践为基础 .于 意义产生的阶段 。因此 .释意学派的翻译程序模式是:理解原 20世纪7O年代初提出释意派理论 语、脱离原语语言外壳、用译语表达理解 了的内容和情感。也 传统的翻译理论一般认为 .31译是理解和表达的过程 . 就是说 .在传统的认为翻译是 “理解和表达的过程”中加入 是将一种语言表达 的意思用另一种语言表达出来 而与以往 “脱离原语语言外壳”是这一理论独创的新环节。正如傅雷所 的翻译理论不同的是 .释意派研究 的对象不再停留在语 言层 提倡的.翻译 “所求 的不在形而在神似”。 次 .而是将翻译作为交际行为进行研究 。释意理论的核心思 二、释意理论对 口译与 口译教学 的启示 想是 。翻译 的主要 目的是译意,而不是原语 的语言外壳.翻译 释意理论被广泛应用在口译训练中.要求学员在参加训 的对象是信息的内容 .而不是语言.其主要思想提倡在翻译 练前就完全掌握工作语 言 .训练 中强调对 内容 的理解和翻 中进行 “文化转换” 塞莱丝柯维奇认为交际中人们不是对语 译 .排除语言因素的干扰 ,因此这对 口译训练有着积极的影 收【稿 日期]2008一I1-22 作【者简介】杨峰,女,江西广播 电视大学副教授,研究方向:跨文化交际、英语教学。

文档评论(0)

higu65 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档