- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第2O卷 第8期 牡丹江大学学报 Vo1.20No.8
2O11年 8月 Journa1 of Mudanjiang University Aug. 2011
文章编号:1008—8717(2011)08-0097-03
翻译研究所预设的伦理内涵
冯 亚 玲
(广东培正学院英语教育中心,广东 广州 510830)
摘 要:解构主义消解了文本意义的确定性,赋予译者解读文本的极大权利,这忽略了原文是由语言符号架构
起来的事实。原文虽然是开放性的,但文本的主要叙事结构是固定的,不可以任意增删或者改写。对于译作的理解
必然带有个人特色和时代特征 。这是译者的创造性所在 ,也是不同译本和重译需要的基础。本文通过比较结构主义
与解构主义翻译理论对原文意义、译者地位的不同理解,指出翻译命题本身包含着尊重原作完整性和译者创造性的
伦理 内涵。
关键词:结构主义;解构主义;原文;译者;伦理
中图分类号:H315.9 文献标识码:A
一 、 引言 识,并用他的先见、先识去完成 自己对作品的理解,瑚
翻译研究发展至今 ,经历了从结构主义语言学阶段 这种理解是建立在对原作语言结构特点和诗学品质的理
到解构主义阶段的范式转变,解构主义给翻译研究带来 解之上的。所以可以得出结论认为:正如结构主义者们
的冲击是空前的。在工具理性指导下的结构主义者们认 认为文本的意义是语言本身生成的看法是片面的一样,
为语言是自给 自足的封闭系统,意义经由原作者通过语 解构主义者们认为译者具有完全生成文本意义的观点也
言符号传达出来,就具有了固定不变的特征,因此译者 是片面的。既然译者并不享有完全生成意义的权利,那
所作的就是进行透明的翻译,把这个原意反应在另一种 么在翻译研究中,对原作随意的改写、任意的掠夺就不
语言文本当中。这显然抹杀了必然具有一定历史背景 , 应该被提倡,那么翻译本身就预设着一定的伦理内涵:
受某种意识形态影响的译者的主观能动性,会引起翻译 尊重原作的完整性,尊重译者在其所处文化历史背景下
研究的简单化,也不能解释不同时期同一文本的译文产 以其先见、先识对原文进行的解读。
生差异的原因。基于此 ,以德里达为代表的解构主义者 二、尊重原作的完整性
们认为,原文意义的生成是经 由译者来实现的,没有所 在翻译研究的不同阶段,对于原作的态度是不同的。
谓的原意,译作是原作的来世 “,没有译作原作就没有 在语文学式翻译研究阶段,由于翻译的文本主要是宗教
生命。这显然解放了译者,使隐形的译者显现出来,给 文本或者古典文献,译者对于原作不是对一般译本的普
了译者充分的话语权。于是在翻译实践中,后殖民主义 遍态度,而是增添了宗教般的热诚和崇拜,可以说原作
者开始挖掘翻译在对第三世界国家的殖民过程中起到的 具有至高无上的地位。但是对原作的这种态度是盲 目的,
“共谋”现象,并在翻译中进行改写,同样女性主义者 是对原作不假思索的接受,缺乏对原作理性的认识,这
们也在翻译文本中寻找男权的痕迹,并且用女性特点话 样译者不只是作品的介绍者,俨然成了原作者或者某种
语进行重写。作为政治活动,毫无疑问,这些改写在解 教义思想的宣传者了。而在解构主义者那里,德里达把
放被压迫被蒙蔽的人民时确实起到了重要的作用。但是 原文归为带有原罪的负债者 ,对他来说 ,“有待翻译的原
作为翻译实践,是不是应该提倡译者持有这样的翻译态 文从一开始就跌落、流亡。”在德曼那里对原文的不信
度呢,这就值得商榷了。回到问题的开始,译者是否可
文档评论(0)