论话题与主语的认知通达机制.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论话题与主语的认知通达机制   摘要: 话题与主语是语言研究中, 尤其是汉语语法研究中, 纷争激烈的一个课题。本文认同“词汇与句法是紧密联系在一起的连续体, 句法与语义、 语用是不可分离”的认知语言学观点, 因此把“话题-主语”看作一种语法构式。通过诉诸“完型趋向律”所构建的语义通达机制, 我们发现“话题-主语”构式中蕴含多种认知参照点, 它们是话题与主语得以通达的关键所在。此外, “话题-主语”构式作为一种完型结构, 其本身就蕴含“话题起首要认知参照点作用, 而主语起次要认知参照点的作用”这样固有的语用语义。   关键词: 话题; 主语; 认知通达; 构式; 认知参照点   中图分类号: H314文献标识码: A文章编号: 1009-055X(2013)02-0103-07   一、 引言   我们常碰见“话题”与“主语”之间由逗号分隔的特殊句式, 如:   (1)这洛阳城刘员外, 他是个有钱贼。(引自吕叔湘, 1946)   (2)吃的方式, 自助餐最便宜。[26]56   (3)Your nephew, he will never amount to anything. [18]208   上述句子中, “这洛阳城刘员外”、 “吃的方式”以及“Your nephew” 在传统语法分析框架中被认定为“话题”, 而“他”、 “自助餐”与“he”分别是句子的主语。从语篇照应角度出发, 许余龙[45]把“这洛阳城刘员外”与“他”之间的连贯现象看作是语言中的回指现象。如果说“Your nephew, he will never amount to anything”句中, 话题与主语能顺利连贯是因为your nephew与he属于替代关系或回指使然的话, 那么在下列句子, 我们似乎就无法用替代关系或回指来释解了, 如:   (4)头发呢, 他早被人剃光了。[34]   (5)我这个老头, 性子急得很呢。(夏衍《无题》)   (6)Bill, his friend just died. [18]208   (7)My car, the motor is just about shot. [18]211   认知语言学家Talmy[24-25]、 Langacker[14-18]、 徐盛桓[41-43]则认为上述蕴含话题与主语的句式体现了认知参照点(reference-point)现象, 话题与主语实现了共指(co-reference)。再观测下列各例:   (8)*Your nephew, I will amount to anything.   (9)*Bill, my uncle just died.   (10)*小奇, 我的同学考上清华了。   在例(8)-(10)中, 由于话题与句子主语不能实现共指, 因此句子不合格。形式主义语言学家认为如果话题与句子所要讨论的内容没有或关涉性(aboutness)不大(参看[1][12][40]等), 句子就会变得乖戾(idiosyncratic)或不合格。亦有学者(如[31][39])认为如果话题与主语之间所指模糊不清, 就无法实现连贯。   认知语法核心人物Langacker[18]176-207明确指出“如果话题与主语之间没有获得认知通达(mental contact/access/bridge), 它们之间的连贯就无法实现, 句子自然不可接受”。   我们接受认知语法的主张, 认为“话题”与“主语”之间的认知通达造就了英、 汉语言中的这类句式, 本文拟在Langacker[14-18]研究的基础上, 进一步厘清其间的认知通达机制以及有关的语义结构。   二、 话题与主语   英语最基本的句型是SVO, 其中句子主语常常既是话题, 又是施事。因此话题、 主语与施事三者是合一的, Halliday[10]称之为“无标记话题结构”。诸如This novel I borrowed from Professor Smith之类的有标记话题结构也往往是因为焦点或强调结构使然的结果。[35]   但汉语中的话题与主语之争却是个大课题。石毓智[34]曾指出“话题和主语的问题是汉语语法研究中的核心课题之一, 其受到重视程度之高, 讨论的范围之大和时间之长, 然而迄今为止分歧之严重, 没有其它问题可与之相比”。   在汉语界, 关于汉语有没有“话题”或者“主语”这个问题, 大致可以分为三种情况: 1. 主语等于话题。赵元任[50]54认为: “在汉语里, 把主语、 谓语当作话题和说明来看待, 比较合适。”朱德熙[54]17则认为“主谓结构由主语和谓语两部分组成, 主语是陈述的对象, 即说话的人要说到的话题。”2. 汉语是话题突显语言。Li Thomp

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档