从敦煌吐蕃历史文献看藏文不自由虚词用法的演变--兼议藏文文法《三十颂》的写作年代.pdfVIP

从敦煌吐蕃历史文献看藏文不自由虚词用法的演变--兼议藏文文法《三十颂》的写作年代.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从敦煌吐蕃历史文献 看藏文不自由虚词用法的演变 ——兼议藏文文法《三十颂》的写作年代 黄奄丸 现代藏语书面语的语法,尤其是其中不自由虚词的用法,仍然基本上遵循着著作年代最早 的藏文经典文法《三十颂》的规则,在近千年间并不紧随口语的变化而改变。但在一千年前的吐 蕃藏文文献中,我们可以看到语法在不断演变的一些情况,突出的表现在不自由虚词的用法 上。可能当时的书面语与口语的关系尚密切,不像现在这样脱节,口语的变化能及时反映到书 面语上,形成了不同时代的写卷在文法上的不同差异。 本文内容是通过对敦煌几份有关吐蕃历史写卷文法的分析,探讨吐蕃时期藏文不自由虚 词的演变,并兼议与此有关的藏文文法《三十颂》的写作年代问题。 一、分析不自由虚词写卷的选择 本文选择了几份有关吐蕃历史的敦煌藏文写卷用以分析不自由虚词在不同时期的用法。 这些写卷从内容上看大致可分为甲、乙两类:甲类是吐蓍王朝的编年史,有P.T.1288、India Office.750、British Museum.Or.8212(187)①三份写卷;乙类是吐蕃赞普传记及赞普世系、大 论世系、小邦邦主邦臣序列,有P.T.1287、P.T.1286两份长卷。选择这些写卷作为用以分析 的材料是基于下述原因: 从写卷的内容可大致推知其书写年代。甲类“编年史”记载了自松赞干布至赤松德赞时期 120余年的王朝大事,其中有明确纪年的有112年,终记于公元783年。这些写卷的书写年代 应是8世纪中叶或其后,其上限不会早于763年。乙类是“赞普传记”记载了第一代赞普至赤松 德赞(755--797年在位)之间8位著名赞普的事迹,从各传记的语言风格来看,似出自同一时 Office简称I.O.,BritishMuseumOr.简称BM.O.. ①下文引用时India ·———241—·—- 敦煌吐蕃文化学术研讨会论文集 代甚至同一作者之手,不像是历代分期写作的累积,其文字特征与有明确纪年的唐蕃会盟碑 (立于公元823年)碑文非常接近。。赞普世系”列举了吐蕃38代赞普,终记于吾益董木丹赞普 (即达摩赞普,836--842年在位)。“大论世系”最后一名大论卫·结多惹达聂事迹和任职年代 khri ram 不详,但在他之前倒数第四位大论没卢·赤苏燃木夏vhl-ogzu shags)却在赤松德 赞赞普传记(P.T.1287x391--397行)中记载了他的事迹,说他带兵征服了于阗,后又被任命 为大将征服了南诏,对照《新唐书》和《通鉴》,此二事先后发生于公元790年与791年,说明他 是赤松德赞时代的大论。在他之后的三位大论当任职于赤松德赞之后的几位赞普时期。这几 份写卷内容关系密切,书写笔迹一致,书写年代的上限不会早于达摩赞普在位的末年842年, 可能书写于9世纪中叶或其后。 2.甲、乙两类写卷的内容反映出写卷可能来自吐蕃本土或其抄本,尤其是一百余年的编 年史,其资料必有所本,作者不可能是身居边鄙敦煌的一般人士,而可能是深悉王族历史的宫 廷笔吏,或是吐蕃上层社会中掌握一定历史资料又擅长写作的御用文人。其用词和文法应是在 较高程度上符合当①时的规范或流行的习惯写法,能够较好地反映那一时期藏语书面语的面 貌。 3.这些写卷的藏文依据本人与马德君合作编译的《敦煌藏文吐蕃史文献译注》②一书中 的录文,录文依据的是巴黎的影印本@,文字大部分清晰可辨,在辨识文法虚词方面优于碑文 (有些碑文因磨损造成文字缺失,或过于漫漶模糊,学者们所做的校勘补阙不免带有主观性, 不一定符合历史原貌)。而且这几份写卷经过半个世纪以来国内外多位学者的研究,大部分词 语和文义得到可信的解释,这也有利于对其文法做分析研究。 二、《三十颂》文法与“不自由虚词”简介 CU 要了解什么是不自由虚词,首先要了解藏文文法《sumpa④》(三十颂),其全称为《lung dustonrtsabasumcu p

文档评论(0)

bhl0572 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档