- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论印度尼西亚汉语教学的方方面面
叶联强
[印度尼西亚]印尼华文教育协调机构
提要:印尼汉语教学历经多年风风雨雨,坎坎坷坷,仍然以坚韧不拔的精神继续开
展,虽然条件艰苦,但在某些地区已经有了可喜的发展。印尼政府支持的力度也在加大,
在多方面开启教学渠道,为汉语教学大开方便之门。我们经常用“摸着石头过河”来形容
我们所做的工作,经过这么多年的努力,华文教育的方向已经开始明朗化,一些困难石头
已经露出水面,只要我们能踩着这些石头过去,就可以顺利地达到我们的目的。
关键词:印尼华文/汉语教学现状;教学探讨
改学的不健康
主音符号的运
又语拼音来代
}日知台喜而
论印觑联扳语酣的方德鲁 107
3汉语教学探讨
汉语有别于世界上其他以拼音文字为主的语言体系,除象形文字需要一定的形象思维外,
对非汉语圈学生来说,最大的困难是理解汉语含蓄而奔放的语言特征,以及中华文化中包罗万
象的哲理内涵。学习汉语的学生,在习得近一千多汉字以后,仍很难用汉语来进行表述。经查
问,回答是:“我们自小都是用母语来思考,如要用汉语表达,脑海里就得‘翻阅字典’,才
能进行语言思维转换,这就是我们用汉语说话时支支吾吾的原因。”外国学生学习汉语,必须
经历一定时日的磨合期,才能将自己本民族的思维方法与所学汉语精华互相转化,这样才能真
正掌握汉语的本质,不然所学汉语仍将是非理性的。因此,在对外汉语教学上+并不能单纯地
以教方观点来研究问题,也必须站在学习者的立场上来看问题,进行深人调查研究,了解学习
者所在国的方方面面,对应出可行的教学方法来。
在我们的教学过程中,汉字教学是旨要任务。在非汉语环境中,学习的顺序也许不会是
听、说、读、写这一顺序。根据汉语的特征,字是本位,语音是第二位的。在认字、识字的过
程中,只有对学过的单字能知其意,才能进行构词、造句、作文等文字运用。当学生已能把汉
宁当文字来看,而不是把它当成毫无头绪的符号以后,证明已经引领他们步人正轨,以下就能
驾轻就熟地进行其他方面的教学了。而投语语音却是他们最感困难的环节,因没有语言环境可
参照,很难牢记汉字的发音,一般学生虽然有汉字的书写能力,却没有汉语口语的表达能力。
对学生的语音教学以及理解议语口语语境的学习,显然是稍后于识字教学的另一个教学过程。
对外汉语教学,特指在中国以外的国际汉语教学,就应遵循读、写、听、说的教学顺序。
在拉丁拼音文字语系中,词与词之问是有间隙的,而汉语则不然,句子巾的一连串字与词
或词与词之间是没有间隙的,这使学生很难区分字词之间的分合,在阅读时很难达到对语句中
语意的理解,因而丧失了对整旬的理解能力。我们的部分老师甚至也犯E了这种毛病,在朗读
课文的时候,没有注意字句、字词分台或分合混淆,成了一锅煮的八宝粥.严重地影响r学生
正确了解语句的能力。因此,学生掌握单字以后,必须进一步理解词组,教导他们看出句子中
的词的组合,而后根据句子中已划清的词类进行阅读,就能顺理成章地理解句子的意思了。
在正规学校的汉语课设定为每周两个课时(每课时为45分钟),累计授课时间足每学期
30小时左右,合约不到两天时间,在如此短促的时段里.学生又能学到什么呢’这无疑是对汉
语教学的巨大挑战。作为外语课程,汉语课时是不可能再增加的,那么这就要求我们用少而精
的原则进行汉语教学。有的老师为了追求达到学校指定的学生“掌握”汉语的指标,干脆不教
汉语识字、写字,仅让学生学爿汉语拼音,把中文拉T化,加上四声符号,就算完成了汉语教
学。这种避重就轻的表现,显然达不到汉语教学的最终目的,但在印尼汉语教学中已是蔚然成
风。由于没有很好地相互联系,教师们对教学问题未能有一致的看法,只能各尽所能地选择教
材,有中国的《中文》、《汉语》、《会话301句》,有新加坡、马来西亚的汉语课本,也有把
上述几种教材混合起来自编的教材.可谓五花八门,杂乱无章。因此,印尼汉语教学丁作者正
努力编制供本土使用的汉语教材,以结束教材不统一的局面。
对汉语拼音教学,我们还注意到日J尼拼音与汉语拼音的相似之处,混淆了多数学习者对汉
语的正确发音,使语音教学适得其反。汉语拼音的b和印尼文拼音的P略同,d同t,g同k.k同
文档评论(0)