- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化传播下的中国图书走出去现状研究.pdf
CgH鬻UAN曳B訾OYUBANQUAN Z…UI5平年第帚3j期期总,第昂22期期
(三)对外输出版权的大众类图书题材分析 同时勾勒 出美 国南北双方在政治 、经济 、文化各个层 次
分析 国家 出版 网2011年输 出版权 分类数据 可 以得 的异 同,堪称史诗与爱情的经典。
出:在 “走出去”大众 图书 中,科技类 图书和 图册的版 (二) “互惠性理解”——文化底蕴抵不过传播力
权输 出占的 比例最大分别为25.7%~125.3%,其次是教普 图书作 为文化载体的一种,具有 时空性 。文 明更多
读物 占20%,长篇小说和课本所 占比例相当接近20%,人 的是指物质 的文 明是世界性的,但 是以伦理 、制度、礼
物传记工具书和宗教类所 占比例较小。 俗等为主要表现形式 的文化则是 民族性 的。当文化在 固
定的环境中被标签化之后 ,很容易走上文化被单面化理
解的歧路。
文化不能只谈底蕴 ,丰厚 的底蕴抵不过传播力 。
中国图书 “走出去 ”的过程 中要赢得世 界各地 区受众 的
认可 ,实现预想的传播效果 ,必须要充 分了解 、理解西
方受众的意识形态形成 的历史渊源、心理文化背景 ,在
此基础上依靠科 学技术选择合适的话语 ,确保在 内容及
形式上获得认 同。这也就是 “互惠性理解 ”,即建立在
图3:2oo@--2o12~-我国版权输 出大众类图书题材 (单位:种 ) 对话与合作 中的理解,这种 “互惠性理解 ”能够超越文
通过2008--2012年中国图书在欧美市场上的版权输 化偏 向,超越把他者文化 当作知识理解与兴趣满足 的局
出情况可以看 出:总体上,中国图书 的走 出去有了大 幅 限,形成建构跨文化传播关系的可能性 。
提高,版权输 出的图书种类比较丰富。但是 “走出去 ” 近年来 “走 出去 ”的中国图书 出版业通过数据证 实
的中国图书在德法特别是法国发展呈现很缓慢的状态 , 了 自身 的传播力和影响力。不可否认 ,由于文化背景及
对此我们在推进 图书 “走出去”的过程 中要针对不同的 语 言环境这种传播语境的差异无法从根本上清 除,再加
国家制 定具体 的营销策略,在追求 图书质量的 同时注重 上国内外读者 阅读习惯等诸 多因素 的差异 ,种种因素表
图书的传播效果。 明中国图书在技术、选题及 宣传等方面要创造 及获得这
二、跨文化传播中的 “走出去”战略分析 种 “互惠性理解 ”并不容易。
联合国教科文组织 《世界文化 多样性宣言》第一条 (三) “跨文化的翻译”——追求作为一种修辞的 “认
指 出:文化多样性是交流、革新和创作 的源泉 ,对人类 同”
来讲就像生物 多样性对维持生物平衡那样必不可少 。从 文化的对外传播需要通过表述来获得认 同。韩非子
这个意义上讲 ,文化多样性是人类的共 同遗产。 曾言: “凡说之难 ,在知所说之心,可 以吾说 当之 。”
(一 )文化全球化背景下的民族化与多样化 美 国修辞学家肯尼斯 ·伯克 (Kenneth Burke)认为 ,
中国传统文 化具有含 蓄朦胧 、意 味深长 的独特 魅 “说服是认同的结果 ”。中 国图书在 国外 的跨语言、跨
力 。 《毛诗序 》,书 中说 “诗者,志之所之也 ,在心为 文化的传播 ,可 以视为一种现代性的说服行为
文档评论(0)