- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2009.10 (上旬刊) 语言文字
汉英文化差异影响英汉互译的原因及类型
王 荣
(陕西师范大学 陕西·西安 710062)
中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:1672- 7894(2009)28- 265- 02
摘 要 在英语学习中,英汉互译是二语学习者需具备的一项 是有严格规定的。如祖辈的要称为奶奶,爷爷,姑奶,舅爷等;父辈
基本技能。但是汉英两民族的文化差异常常会导致误译和错译。本 的称呼除了爸爸,妈妈,还有大伯,大婶,二叔,三舅等;就连同辈的
文以文化差异理论为基础,在教学实践中,对中学生误译,错译的例 称呼也要注意,表弟和堂弟是不能混用的。在社会上的称呼也要根
证进行收集,归纳和总结。就思维方式与礼貌准则差异两个方面导 据对方身份和职位的不同来改变称呼。
致中学生翻译的误译与错译的原因及类型作初步的探讨。 在英国,不管是在家庭还是社会上,称呼与中国的称呼大不相
关键词 英汉互译 汉英文化差异 思维方式差异 礼貌准 同。由于英民族不分尊卑长幼,都可以直呼对方的名字。因为这样
则差异 做在他们看来是表达对被称呼人的“亲切”,但在中国则被认为是唐
突无礼、不能容忍的。
中学生在英汉互译的时候,经常会出现误译甚至错译。导致这 2.2 文雅准则的差异
些现象出现的原因之一是因为汉英之间存在很大的文化差异。文 汉英两种语言都要求用词文雅,不过使用的场合不同。比如,
化反映一个民族的思维方式,价值观念,行为准则以及他们的风俗 在中国对家里的人或很熟悉的朋友用“谢谢”这一词时会让人感觉
习惯、生活方式和宗教信仰。文化与语言之间存在密切的关系:文 别扭,不舒服;但是在英国等西方国家对家人的帮忙也常表示感谢。
化包括语言,语言则是文化的反映。萨丕尔认为,从根本上说,语言 再有,中国人对德高望重的人称呼时,常在他们的姓氏后加一“老”
具有的就是一种“文化功能而不是什么生物遗传功能”(Sapir,1949)。 字,即“李老”、“周老”等,来表达称呼者对被称呼者由衷的敬意;相
离开了文化及其所承载的意义,语言将一无所有,语言作为文化的载 反,英国人是忌讳用“老”字的。西方人认为一旦年老,就意味着退
体,各民族的文化大量地通过语言反映出来。所以,文化的差异也通 出历史舞台,从此被人遗忘,为社会抛弃。所以,西方人对老(old)非
过语言的差异表现出来。中国文化和英国文化之间存在很大的差异, 常敏感,老年人更故意被称作senior citizen (年长的公民)或golden
如果不了解这些差异难免在翻译中会出现误译错译。 ager (黄金年代的人)(邵志洪,1997:310)
1 汉英思维方式的差异 3 思维方式与礼貌准则差异导致误译的类型
每一个民族的语言都不是一个个字符的简单排列组合。语言 3.1 思维方式差异导致误译的类型
是思维的工具。一个民族思维模式的形成是在该民族长期的哲学 3.1.1 英语句子结构不完整
背景、文化传统之下逐步确立的。英国及其他许多西方民族受古希 英语是形和的语言,学生在汉译英的时候往往忽略这一特点导
腊哲学思想的影响形成了较强的抽象逻辑思维能力。他们的思维 致翻译出的句子形式不完备。
形式具有重理性,重分析,重形式完备的鲜明特征。因此,英民族的 例1:一名警察正在追一个小偷。 误译:A policeman running af-
思维方式体现在语言上,就是语言注重形式,注重词语之间,句子之 ter a thief. 正译: A policeman is running after a thief
文档评论(0)