王季烈译编两本物理教科书初步研究.pdfVIP

王季烈译编两本物理教科书初步研究.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
王季烈译编两本物理教科书初步研究

《中国科技史杂志》第 36卷 第 2期 (2015年):191~202 TheChineseJournalfortheHistoryofScienceandTechnology Vo1.36No.2(2015) 王季烈译编两本物理教科书初步研究 王广超 (中国科学院 自然科学史研究所,北京 1oo19o) 摘 要 王季烈是清末教育改革中具有一定影响的人物。清末,曾辗转于 几所官办学堂任理化教习,后任职于学部,翻译 中村清二的 《近世物理学教科 书》。民国初年,编著 《共和国教科书 ·物理学》。两本书在当时颇具影响。本 文基于一些原始史料,考察王季烈译编这两本书的经过以及其 内容和特色,并藉 此对20世纪初十几年间物理学教科书的发展演变加以阐述 。 关键词 物理学教育史 王季烈 《近世物理学教科书》 《共和国教科书 · 物理学》 中图分类号 NO92:04—09 文献标识码 A 文章编号 1673—1441(2015)02—0191—12 2O世纪初,中国教育经历了前所未有的大变局:兴学堂、行新学制、废科举。当此除 旧布新之际,最为缺乏的是新式教科书及编写教科书的人。由于传统教育不设理化科 目, 此类教科书及编书的人更为匮乏。王季烈及其编译的物理教科书在当时颇具影响。最 初,他曾任职于江南制造局,与傅兰雅 (J.Fryer,1839~1928)合译 《通物电光》,后又校点 润色藤田丰八(1869~1929年)翻译的 《物理学》。-l 这两部书专业程度较高,前者是介 绍伦琴 (w.K.Rontgen,1845—1923)射线产生及在医学上应用的专门著作,后者是2O世 纪初最全面的高等物理学教科书,但在当时的中国真正能读懂它们的人并不多,故此影响 不大。此后,王季烈辗转于几所官办学堂任理化教习,后任职于学部,期间翻译了中村清 二的 《近世物理学教科书》,并于民国初年编著 《共和国教科书 ·物理学》。相比较之下, 后两本书专业程度较低,贴合新学制,加之译笔畅达,在当时更具影响。本文从一些基本 资料人手,试图对这两本书进行初步研究,希望藉此对 2O世纪初十几年间物理学教科书 的发展演变加 以阐述。 1 王季烈其人 王季烈 (1873—1952年),字晋余 ,号君九,别号蟥庐,又号蟥楼,苏州长洲县 (今属江 苏省苏州市)人,出身于洞庭东山王氏家族。其父王颂蔚 (1848~1895年),曾任军机章 京,诰授资政大夫。母亲谢长达 (1848—1934年),是近代著名女教育家,志在振兴中华, 曾创办振华女校。王季烈同辈中有王季同、王季点、王季绪、王季玉等,在科教领域有一定 建树。 中 国 科 技 史 杂 志 王季烈年少时濡染经史子集。1897年,外舅资助他赴上海就读。后来,沈子培将其 推荐给 吕靖宇钦使,意在随其出洋,但未得如愿。1898年,汪中翰召王季烈帮他编辑 《蒙 学报》,期间,与罗振玉、王国维相识。1899年,王季烈充任江南制造局翻译馆译书文员, 通过 自学,钻研西方近代物理学,与傅兰雅合作翻译了 《通物电光》,此书底本为美国莫尔 登 (WilliamJamesMo~om,1845~1920)与汉莫尔 (E.W.Hammer)的 《x射线:不可见光的 照片和它在手术 中的价值》( Ray,OFPhotographyoftheInv~ibandItsValueinSurgery), 译本于 1899年由江南制造局出版。4【在局期间,王季烈还校改润辞了藤 田丰八翻译 自饭 盛挺造的 《物理学》3册 ,分别于1901~1903年间出版。藤田最初希望用中国传统的 “格 致”为此书命名,但王季烈主张用 “物理学”,他的意见得以采纳,自此物理学之名开始在 中国流传。([5],序言)当今科学史研究者在讨论 “物理学”名词的由来时多以王季烈校 点的 《物理学》为起点。6以上参与物理学论著翻译和校改的经历,成为王季烈 日后从事 理化教习以及翻译、编写物理教科书的基础 。 王季烈在 1900年至 1911年间的经历,《清代官员履历档案全编》提供了比较清晰的 线索。[731900年,他进入汉阳铁厂。后来 ,进入张之洞 (1837—1909年)幕府 ,充任湖北 自 强学堂兼经心书院理化教习。1901年4月,张之洞

文档评论(0)

wudixiaozi + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档