动态助词“在”“着”“了”和日语的“时”和“体”的关系.docVIP

动态助词“在”“着”“了”和日语的“时”和“体”的关系.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
动态助词“在”“着”“了”和日语的“时”和“体”的关系.doc

动态助词“在”“着”“了”和日语的“时”和“体”的关系   摘 要: 由于汉语在表述与时间相关的内容时,所采用的形式与日语当中的时(テンス)和体(アスペクト)具有不对称性,导致两国很多的学习者在学习对方的语言时出现误用的现象。因此有必要将汉语的动态助词与日语的时和体之间的关系加以分析。本文以动态助词“在”、“着”、“了”为研究对象,将这三种动态助词的使用与日语的时和体进行了对比研究。   关键词: 动态助词 时 体 对比研究   一、引言   日语动词在体(アスペクト)的方面存在形态上的对立形式,如「する」和「している」的对立。对于中国的日语学习者来说,由于母语中不存在这种语言现象因此往往不容易掌握这部分内容。任何一种语言都存在相应的句子构成形式,在表述过去、现在和未来这样的时间内容时,都有其相对应的正确的表现形式。日语动词从时(テンス)和体(アスペクト)的角度来区分,大致可以分为下表中的四个形式。   表1 日语的时和体的四种表现形式   但是,汉语语法当中动词本身不存在日文当中的动词活用现象,因此需要在句子当中加入一些能够表现日语中体的含义的动态助词来达到表达不同时和体的目的。   近些年,无论是日语还是汉语,关于时(テンス)和体(アスペクト)的研究一直是个重要课题。至今,中日两国语言中的相关成果异常丰富,但其对比研究成果相对较少。本文以动态助词“在”、“着”、“了”为研究对象,将这三种动态助词的使用与日语的时和体进行对比研究。   二、汉语动词的分类和动态助词   与日语不同的是,汉语当中一般采用添加时间副词或使用动态助词的形式来区分时和体的不同。表示时间的副词由于具有随意性,在这里不予讨论。   本文根据多年来语言学学者们的先行研究,将汉语动词分为动态动词、静态动词和结果动词三类。具体的分类情况和例词如下:   动态动词:①持续动词:飞,走,跑,哭,笑,跳,听,看,写,说,唱等。   ②瞬间动作动词:坐,站,躺,跪,蹲,藏,躲,趴等。   ③移动动词(或趋向动词):来,去,上,下等。   静态动词①属性动词:属于,好像,当做,适合,作为,符合等。   ②状态动词:喜欢,知道,讨厌,相信,舒服,害怕,放心,佩服等。   ③存在动词:有,在,存在等。   结果动词①动动结构动词:打破,推翻,敲碎,劳动等。   ②动形结构动词:长大,拉长,缩短,放松,理顺等。   ③瞬间变化动词:死,到,灭,炸,塌,摔,发现,记,忘,完,结婚等。   ④动趋结构动词:跑来,走去,爬上,滑下等。   在进行体的问题的探讨时,经常被人们拿来讨论的是动态助词“着”和“了”。一般情况下,“着”表示持续性的含义,而“了”表示的是动作的完成和变化的发生这两方面的含义。本文在以上动词分类的基础上,通过同日语的对比,深入探讨汉语的动态助词“在”、“着”、“了”在句子当中的使用情况。   1.动态助词“着”   汉语中,在动态动词的后面接动态助词“着”,可以表示动作的继续(或进行中)。例如:   例1:他听着歌走向体育馆了。   彼は音楽を聞いていて、体育館へ行きました。   从例1中不难看出,动态谓语动词后面接“着”,和日语的「している」表达的意义相同。但是,并不是所有情况都如此。比如说,像「結婚している」、「死んでいる」这样表达动作变化结果的动词,就不适合在该动词的后面接“着”来表示。在汉语方面,动态助词“着”的使用方法也存在同样的问题。如下面的例文:   例2:她涂着口红。   彼女は口紅を塗っている。   例2这个句子既适用于正在化妆的动作,又适用于化妆后的情况。也就是说例2是个既适用于动作又适用于变化的句子。我们再来分析下面的句子。   例3:教室的门开着。   教室のドアが開いている。   例4:门前是一座花园,开着鲜艳的花。   門の前は公園で、そこで綺麗な花が咲いている。   以上两个句子当中的“着”是表示主体的动作还是主体的变化是由动词本身的性质决定的。一般来说,接在自动词后面的“着”是表示主体的变化,接在他动词后面的“着”是否表示主体的动作还不能断言,有待进一步研究。   2.动态助词“在”   与动态助词“着”不同,汉语中动态助词“在”一般接在动词前面,表示动作的继续(或进行中),也可以与日语的「している」相对应。具体例句如下:   例5:小李在写报告。   李さんはレポートを書いている。   在这样的句子中,动态助词“在”的作用表面上看起来和“着”相同,实际上是有区别的。动态助词“在”可以表示动作的继续(或进行中),却不能表示动作变化的结果(状态的持续)。这样的区别在回答问句「小李在做什么?」时可以清楚地体现出来。   例6:小李写着报告。   李さんは

文档评论(0)

lnainai_sj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档