2015年高中英语 VOA习惯用语 第338讲 knock around素材.docVIP

2015年高中英语 VOA习惯用语 第338讲 knock around素材.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015年高中英语 VOA习惯用语 第338讲 knock around素材

第338讲 knock around; knock off... 内容: 今天起我们要讲由knock这个词发展而成习惯用语。 它原意是敲打,但是knock用在习惯用语里却表达各种不同的意思。 我们先谈这样一个习惯用语: knock around。 Knockaround有几种不同的意思。 我们先听的例子是一个人在说他想去加州避寒。 加州地方不小。 我们来听听他有没有确定目的地。 例句-1:I think Ill go and knock around in California. Hit the beach, maybea little surfing, you know. Just take it easy, maybe spend some time atDisneyland. 原来他去加州没有明确的目的。 他可能会去海滨、可能会去作冲浪运动、也可能去迪斯尼乐园玩儿。 总之他想轻松一下。 可见这里knock around意思是漫游。 Knockaround有时意思会引伸到其它方面。 我们再听个例子。 这是纽约一家广告事务所的总经理在说话。 他想让手下职员出出点子,怎样为一家大型肥皂公司的一项新产品打进市场作广告。 我们来听这位总经理怎么说:例句-2:Im ordering in lunch for our writers and artists so we can take sometime to knock around some ideas for TV ads for this new soap they say is so good for a womans skin. 他给手下的写作班子和艺术设计人员叫午餐来办公室吃。 这样他们能边吃边漫谈怎样为据说非常有益于女性皮肤的一种新型肥皂作电视广告。 他们是利用午休时间边吃边谈,当然不是严肃的会议,只是非正式地围绕一个主题作一些探讨,所以knock around可以解释为作尝试性地探讨、漫谈。 我们要学的第二个习惯用语也有几种不同的意思。 它是: knock off。 Knockoff在口语中,有时可以解释收工下班。 例如在下面的例子里。 这是一个汽车机械师在跟他修车厂的同事说话。 例句-3:Joe, Im going to knock off work early this afternoon. Last night Iworked overtime to put a new engine in that old white car and didnt knockoff until nine oclock. 他说: Joe, 我今天下午要提前下班了。 昨晚我为那辆旧白车安装新的引擎而加班干到九点才下班。 这段话里的knockoff是收工下班,但是它用在别的场合却会表示别的意思,可以表示不费力地迅速完成。 例如下面的例子。 这是一个出版商在谈和他有合约的专写谋杀案侦探小说的一位女作家。 例句-4:The woman really has a talent. She can knock off a new book at leastonce a year and we can count on it to be a best-seller. 他说:那位女士确实有才气。 她一年至少能完成一部新书,而且还必然畅销。 这里的knock off是轻而易举地完成。****** 我们再学一个习惯用语: the school of hardknocks。 这里的school可不是什么提供正规教育的学校,而是指从实践的磕磕碰碰中成长,从现实的锤炼中成功。 例如下面说话的人很小双亲就去世了,没留下一分钱,但是他勤奋、勇往直前,终于升上一家大公司的领导职位。 我们来听听是什么样的学校把他教育成才的:例句-5:I had to go to work when I was twelve, so the only school I graduatedfrom was the school of hard knocks. But I worked my head off and learnedfrom my mistakes and I did just fine. 他说:我十二岁就得去工作了。 我根本没从学校毕业。 但是我拼命地干,而且从错误中吸取教训,就是这所现实生活学校 培养我成才的。 所以the school of hard knocks意思是逆境把人锤炼成才。 .

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailexingkong + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档