Modèle pour une Traduction Automatique fidèle, le système TACTmultilingue, Projet LiSE (Linguisti.docVIP
- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Modèle pour une Traduction Automatique fidèle, le système TACTmultilingue, Projet LiSE (Linguisti
Modèle pour une Traduction Automatique fidèle
Le système TACTmultilingue
Projet LiSE (Linguistique et Sécurité)
Sylviane CARDEY1, ,Raksi ANANTALAPOCHAI1, Mohand BEDDAR1,
Dilber DEVITRE1, Peter GREENFIELD1, Gan JIN1, Julie RENAHY1,
Laurent SPAGGIARI2,?Dominique VUITTON3
1Centre Tesnièr, EA 2283, UFR SLHS, Université de Franche-Comté, 30 rue Mégevand, 25030 Besan?on Cedex
2 Airbus-France, 316, route de Bayonne, 31060 Toulouse
3 Laboratoire Santé-Environnement Rural-Université de Franche-Comté, Faculté de médecine et pharmacie, place Saint Jacques, 25030 Besan?on
sylviane.cardey@univ-fcomte.fr, laurent.spaggiari@, dominique.vuitton@univ-fcomte.fr
Résumé – Cet article s’inscrit dans le cadre du projet LiSe (Linguistique et Sécurité) dont l’un des objectifs est de créer une langue contr?lée qui va permettre à des rédacteurs de générer des messages ou protocoles sans ambigu?tés et traduisibles automatiquement pour des domaines à sécurité critique. Après un bref rappel des méthodologies existantes, nous expliquerons comment a été élaboré notre système de traduction en prenant appui sur un modèle hybride que nous avons créé et sur notre théorie linguistique systémique.
Abstract?–?This paper concerns one of the LiSe (Linguistique et Sécurité) project’s objectives which is the creation of a controlled language enabling technical writers to generate (alert) messages and protocols without ambiguities and which can be translated by machine for safety and security critical domains. After a brief review of existing methodologies, we explain how our translation system has been developed in being based both on a hybrid model that we have created and also on our systemic linguistics theory.
Traduction Automatique
Hier et aujourd’hui
Nous savons que la Traduction Automatique existe depuis déjà plusieurs années. La première démonstration de Traduction Automatique ??the Georgetown-IBM system?? fut réalisée le 7 janvier 1954 à New York [1]. C’était un système de Traduction Autom
您可能关注的文档
- 1-动员社区应对艾滋病歧视的挑战.ppt
- 102 學年度第1 學期腦與心智科學研究所.doc
- 1.4.第三章 教育目的@52771.ppt
- 12281177孙迦南_linux环境PXA270端口驱动详解.doc
- 135第五节 公共关系策略.ppt
- 12级《纲要》第五讲.doc
- 10第六章 市场调研和需求分析254641.ppt
- 13守信.ppt
- 1规则.ppt
- 2 儿童保健.ppt
- 基本面选股组合月报:大模型AI选股组合本年超额收益达6.60.pdf
- 可转债打新系列:安集转债,高端半导体材料供应商.pdf
- 可转债打新系列:伟测转债,国内头部第三方IC测试企业.pdf
- 联想集团PC换机周期下的价值重估.pdf
- 计算机行业跟踪:关税升级,国产突围.pdf
- 科技类指数基金专题研究报告:详解AI产业链指数及基金布局.pdf
- 计算机行业研究:AIAgent产品持续发布,关税对板块业绩影响较小.pdf
- 民士达深度报告:国内芳纶纸龙头,把握变局期崛起机遇.pdf
- 社会服务行业动态:全球首张民用无人驾驶载人航空器运营合格证落地,霸王茶姬冲击美股IPO.pdf
- 通信行业研究:特朗普关税令落地,长期看好国产算力链.pdf
最近下载
- 地铁隧道调度电话机及ip广播调度系统.pdf VIP
- 2021年4月湖北省荆门市辅警《公共基础知识》冲刺试卷(含答案).pdf
- 《中国近代史》 课件 第6章 辛亥革命与中华民国南京临时政府的建立.pptx
- 手机摄影技巧培训PPT课件.pptx
- 隧道无广播系统覆盖+IP定压双模式解决方案.docx
- 佳能imageCLASS MF8580Cdw/MF8280Cw 无线局域网设置指南.pdf VIP
- 迈瑞d3监护除颤使用培训.pptx VIP
- 新医科临床实践教学大纲(3).docx VIP
- (二诊)达州市2025届高三第二次教学质量诊断性测试 物理试卷(含答案).pdf
- 一种长隧道IP定向广播系统.pdf VIP
文档评论(0)