奥巴马2012胜选演讲的人际意义分析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
奥巴马2012胜选演讲的人际意义分析   [摘 要] 本文选取美国总统奥巴马2012胜选演讲为语料,从韩礼德人际功能理论角度说明政治演讲语篇中实现人际意义的手段及其意义,挖掘政治演讲语篇中所包含的深层含义,揭示其鼓舞人心,团结大众的原因。   [关键词] 人际意义;语气;情态;人称;连任演讲   【中图分类号】 H082 【文献标识码】 A 【文章编号】 1007-4244(2013)03-021-3   一、引言   总统胜选演说作为政治演讲的一种不仅要体现权威性还要通过语言来弱化与听众的权势关系,因此其语篇充分体现特有的人际意义。2012年11月7日美国总统巴拉克·奥巴马击败罗姆尼成功连任美国总统并发表胜选演说。他的演讲不仅是政治的成功也是话语的成功。本文以奥巴马2012胜选演讲为语料,拟从语气、情态、人称等方面研究其中的人际意义,试图说明演讲者如何利用语言建立人际关系。   二、理论框架   韩礼德的系统功能语法中的纯理功能分为概念功能、人际功能和语篇功能。“人际功能关注的是篇章作者和篇章意图中读者的互动关系,即说话人用语言表达自己的态度,并影响听者的态度和行为”。   语言是人类活动的产物,是交际的工具,承担着不同的功能:“提供offer,命令order,陈述statement和提问question”。这四个言语功能是通过语气mood系统区别的。广义的情态包括情态化modalization和意态化modulization。情态化是在归一性(肯定或否定)之间不同值的概率和频率。意态化是在归一性之间不同程度的义务和意愿。   三、人际意义分析   本文的语料来自于奥巴马2012年11月7日成功连任后的胜选演说。整场演讲气势磅礴,不时引发人群的欢呼与掌声。笔者将从语气、情态、人称三个方面来讨论奥巴马如何实现政治语篇的人际意义,达到传递政治主张,鼓舞人心的目的。   (一)语气   1.大量使用陈述语气   奥巴马连任胜选演讲中共有111个句子其中祈使句1句其余均为陈述句。陈述句用于提供信息。政治演讲的目的在于宣传政治理念,寻求民众的支持,所以奥巴马在演讲中大量使用陈述语气。政治演讲有极强的肯定性和劝说性,疑问语气的使用可能会降低文本的严肃性。   例1:“And tonight, despite all the hardship we’ve been through, despite all the frustrations of Washington, I’ve never been more hopeful about our future. I have never been more hopeful about America. And I ask you to sustain that hope.”   这句话中奥巴马表明无论过去何等艰难,自己对未来充满信心。政治演讲很重要意图之一即表明自己的态度和主张,陈述句的使用表明奥巴马是信息的给予者,而民众则是信息的接受者。陈述语气使得演讲真实客观,增加了肯定性,总统相信在场的听众会响应他的号召,也反映出奥巴马相信自己未来的政绩会让人民充满信心。   给予信息是实现演讲目的必不可少的手段。陈述语气在提供信息方面是最有效的,因此在政治演讲中陈述句使用最为普遍。   2.综合使用时态   演讲是一种现场演说形式,因此现在时出现的频率最高,在这次演讲中现在时的使用除了表征时间还反映了表达信念的人际功能。   例2:“We want our children to live in an America that isn’t burdened by debt, that isn’t weakened up by inequality, that isn’t threatened by the destructive power of a warming planet.”   例3:We want to pass on a country that’s safe and respected and admired around the world…”   以上两例中,总统以饱满的情绪、语气向听众表达了为后代构建美好的生存环境的信念,这就唤起了每位听众的责任感,呼吁大家共同努力。奥巴马使用现在时作陈述表明了这信念如普遍真理,是定会实现的事实。   过去时在此次演讲中出现的不多,主要用于表征过去和缓和语气。   例4:“I want to thank my friend and partner of the last four years, America’s happy warrior, the best vice president

文档评论(0)

lmother_lt + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档