- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
吴伊莉:文化交融的灿烂之花.doc
吴伊莉:文化交融的灿烂之花
文化,是人的枝叶本源。任何一个人的成长,都和其成长过程中所浸染的文化环境脱不开关系。所谓叶落归根,这个根除了地域,更多亦是文化的根。而对于李吴伊莉女士来说,文化的交叉和融汇在她身上表现得尤为明显。
抽离,西方文化的浸染
吴伊莉女士的父亲是香港著名报人吴嘉棠先生。在她年幼的时候,由于吴嘉棠先生被派往纽约建立现今的贸易发展局而跟着一起来到纽约,离开故土,在全新的西方环境中生活学习。此时,西方的文化开始影响她,而东方的文化则因为年岁太幼而被逐渐遗忘和遗失。在吴伊莉女士读书的学校里,只有一个同是华人。对于当时尚在上学的吴伊莉女士来说,跨越文化的隔阂也并不是那么容易的事情,语言和差异为她带来了很多烦恼。“至今我依然记得我生命里尴尬的时刻,那就是轮到我当堂朗读的时候。我看着那些字却发不出音来,文化上的根本性差异,让我自始至终都是二等公民。”
对很多人来说,当你从一个文化和环境中被抽离出,而又被植根于另一个不同的文化情境中,这样的过程随之所承受的可能是困惑和失落,甚至对自我认知产生迷惑和困扰,而这种经历在李吴伊莉女士身上,却让她获得更加清晰的思考。
她在美国长大,又先后去了欧洲和其它一些地方,受到了西方文化的充分熏陶。接着,她回到了香港,在香港国际学校进修了一年。这看似平常的一年,却给她的人生轨迹带来了不同寻常的影响。生于香港的记忆开始复苏,扎根在骨子里的属于故土的文化开始醒觉,两种文化开始初次展现交融的魅力。“在美国,我所有的朋友都是美国人,当我回到本土时,我发现自己的世界的确是有两个部分:美国人的团体和中国人的圈子,我也感到自己站在一个绝无仅有的位置上,可以在他们中间自由沟通,没有任何困难。”左右逢源的情况下,更激发了吴伊莉女士对中国文化的探寻。她原本在大学预备学习的是时装设计学位课程,而之后终于恍然大悟,找到了自己真正想要学习的东西,到哥伦比亚大学,学习中国历史、文学和语言。
李吴伊莉女士笑说,作为一个中国人跑去美国的大学里学习中文看起来有点不可思议,但是在当时没有任何中文基础的情况下,只有这样才能够学习到更多的东西。也正是由于这个选择,她开始沉浸于真实世界的寻找和选择,更深入透彻地了解中国文化,以及东方文化和西方文化之间的差异,为她今日的事业发展奠定下坚实的基础。
回归,寻找文化之根
李吴伊莉女士的先生,是一位商业银行家。在1975年迁居到伦敦,而她则在伦敦的东方与非洲研究院,继续寻找她的真实世界。李吴伊莉女士说,她有个中国内地的朋友,在英国生活了半生,感到自己不再属于任何地方,文化认同感的缺乏所带来的困惑和茫然一览无余。“虽然我也经常有那种感觉,但是我宁愿换个说法,说我属于任何地方。”李吴伊莉女士说。
1980年底,李吴伊莉女士的先生返回香港,领导一间较大的商业银行的运作,于是她也随之回到了自己的故土。“我用了很长的时间去重新适应香港的生活,经过八年时间才让我真正地了解香港。因为有太多东西要学,进而需要更深层次地去了解。”
返港之后的三年,她一直在制衣业工作,每天要去长沙湾的一间厂里,语言又成为一个大问题。“我想那里人一定以为我是外星人,他们听不懂我的话,就像我听不懂他们的一样,但那三年教会我很多基层的东西。”正是凭藉每天不断的努力和积累,李吴伊莉女士渐渐开始习惯香港的生活,体会也越来越多。她从事轻纺工业,包括生产制造、进出口和零售的业务,频繁地与外界沟通接触让她更迅速地了解了香港的方方面面。
1986年,她开始从事专业的跨文化交流和管理培训方面的顾问工作。雄厚的基础加上独到的见地及中西文化的影响,使她的谘询工作混同着两种文化中的特色,既直接又含蓄。同时,李吴伊莉女士还不间断发表了大量的论文,研究文化以及在商业方面的文化交流和融合。
她和Betty Wei合作著作了《文化冲击!香港:习俗和礼仪之指导》,被称为能让初来香港的访问者和那些打算在香港居留一段时间的人们迅速、便捷地了解香港的文化、历史、社会体系的指导性作品。
香港本身就是一个文化差异、认同和交融的代表性城市,具有相当突出的独特性,诸多不同一般的因素杂糅在一起,如它相对短的历史;新老香港之间的社会代沟、本土居民努力工作的意愿和新来者的冲击等等。吴伊莉女士和Betty Wei是两位有着不同学术背景的作者,她们都是出生于香港却将文化根基深植于西方教育的土壤之中,本身都体现了中西文化的融合。而这本书以朴实流畅的文字给了读者一个机会透视香港所有这些事实,并告诉大家缘由何在。它从历史的角度,概述了香港的前景,讨论了那些初来香港的访客面临的社会经济领域上的“雷区”,真正充当起“指导守则”,告诉人们如何在这个千变万化的城市里适应生活。
文档评论(0)