- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
源语概念对英语专业学生隐喻词汇习得影响探究
源语概念对英语专业学生隐喻词汇习得影响探究 【摘要】英语专业学生基于源语概念开展隐喻词汇习得是第二语言学习者的必然要求,有助于区别同译不同义隐喻词汇,避免误用,同时了解同译同义隐喻词汇,实现快速互译,利用语言迁移能力,快速习得词汇。基于源语概念进行隐喻词汇习得关键在于准确的理解隐喻词汇,需要了解同义产生的原因,同义产生往往与客观事物、结果、事物发展规律有关,反映人类思维、语言文化的共性特征
【关键词】英语 专业教学 隐喻词汇 源语
英语是使用国家最多的语种,是使用人数第二多的语种,仅次于汉语。英语能力对于个人的发展具有重要意义。对于第二语言学习者而言,隐喻是提高自身第二语种能力的关键,构成了第二语言概念体系的基石。隐喻词汇的学习也是第二语言学习的重点,既往大学英语专业的隐喻习得往往更重视“意”的对照,而忽略了隐喻的来源学习,实际上任何语言都是文化历史的产物,如我国的成语,便是经典的隐喻词汇,有丰富的文化内涵。源语是旨在不同语种翻译过程中,被翻译的语言,如汉译英――源语即汉语,英译汉――源语即英语,源语对隐喻词汇的习得有利有弊,掌握源语概念对隐喻词汇影响,规避负面影响,利用正面影响有助于提高学习的效率。本次研究试分析英语专业学基于源语概念进行隐喻词汇习得的必要性、可行性,并提出教学策略
一、源语概念对隐喻词汇习得的影响
1.负面影响。源语集中反映了文化、源语地区居民的思维方式之间关系,源语与地区文化不可分割。不同源语之间必然存在文化差异,反映在隐喻词上,体现出词与意的诧异。如中英语言中孔雀都是指动物,但英语“peacock”往往带有贬义含义,形容人的自付、高傲,而中国文化中孔雀多带有包衣,形容姿态优美,peacock贬义的来源不可不深究,这与孔雀主要来源于热带非洲等人种有关,潜藏着歧视的心理,而中国对于孔雀褒义主要来源于神话故事,其有似于凤凰,孔雀东南飞等故事更是为孔雀平添了许多美好的品格。又如英语国家与中国对狗的看法天差地别,在英语国家普遍将狗视为家人,而中国狗的地位非常的卑贱,多作为贬义词。英语中a lucky dog被译为“幸运儿”,dog-eat-dog被译为“竞争”,和中国的狗咬狗意义完全不同。在进行汉译英、音译汉过程中,实际上不同源语之间的转化,无论是汉译英、音译汉,以汉语为母语的习得者,都可能因语言迁移带来负面影响
2.正面影响。不同文化之间存在共同之处,人类对世界的认识方式、历史进程存在客观的规律,不同源语之间都有共通之处,这也是语言学者能够通过破解失传语言文字信息的根本原因。如英语中的More is better与汉语中的翻译“更多即更好”非常的类似,再如The future will be better,从字面理解即未来会更好,也是正确的译意,凡此种种,不同语种、文化之间存在类似的价值观,这些体现出源语的内涵。许多隐喻概念是不同文化所共有的,理解这些隐喻有助于帮助英语词汇的习得。需注意的是,部分英汉语形式等同,字面意思不一样,如bungalow是指平房,而汉语中也有平房,尽管翻译对等,但是字面意义并不一致,这些词汇不是研究考虑的对象。了解源语与目的语之间的隐喻的互通性,有助于实现快速的互译,快速习得同义隐喻词汇
二、基于源语概念进行隐喻词汇习得的基本原则与策略
1.基本原则
(1)规避负面影响。学习英语的最终目的是为了与他人进行沟通、交流,因此必须了解语言文化,没有文化,语言就没有生命力。基于源语概念进行隐喻词汇习得,是英语学习者学习的基本立场。在进行隐喻词汇习得时,在进行英汉互译时,需要了解这些两种语言文化之间的差异,了解源语隐喻词汇中的源语文化,使翻译更加正确、原汁原味
(2)利用正面影响。掌握英语的词汇,不仅仅需要掌握语言技能,还需要掌握文化内涵涵义,追根溯源,丰富的关联想象,有助于习得者加深词汇的记忆,同时更加深入了解的语言文化内涵,提升学习的兴趣,增强交流能力,避免母语文化产生的迁移影响。了解源语与目的语之间的差异有助于我们避免这种用于错误
2.学习策略
(1)准确分类。基于源语概念进行隐喻词汇习得关键在于准确的理解隐喻词汇,确认核实的隐喻词汇,进行有效的分类。隐喻词汇尚无明确的概念,隐喻是以一个事物理解或体验另一个事物,在形式上包括A is B之类的基隐喻,也包括出诸如A is C之类的隐性始源域为基础的隐喻
(2)了解英语源语隐喻词产生的原因。on the rocks(触礁),往往与沉没、毁灭有关,如婚姻触礁,意为婚姻结束了、出现危机了等,英汉意基本一致。需要了解同义隐喻词汇,了解同义产生的原因,同义反应了共通性的语言文化、意义,如前文提到的触礁、更多即更好,同意的产生往往与客观事物、结果、事物发展规律有关,触礁即代表沉没,这是客观的事物
您可能关注的文档
最近下载
- 中科大研究生英文科技论文写作课件04英文科技论文写作——技巧篇.pptx VIP
- 2025年消防宣传月总结模版(6篇).doc VIP
- 答案-22年四川农业大学《工程水文学(实践)作业.doc VIP
- 实施指南《GB_T2659.2-2022世界各国和地区及其行政区划名称代码第2部分:行政区划代码》实施指南.docx VIP
- 5G 组网方式(NSA和SA)和NSA信令流程介绍.pdf VIP
- 3.1《手电筒的秘密》课件三年级上册科学人教版.pptx VIP
- 医疗废物管理与医疗废物管理条例.pptx VIP
- FPGA可编程逻辑器件芯片XCZU21DR-2FFVD1156I中文规格书.pdf VIP
- 荆林小学一年级手工社团活动计划.doc VIP
- 中科大研究生英文科技论文写作课件03英文科技论文写作——方法篇.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)