从跨文化的视角赏析英美文学作品中的语言艺术.docVIP

从跨文化的视角赏析英美文学作品中的语言艺术.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从跨文化的视角赏析英美文学作品中的语言艺术

从跨文化的视角赏析英美文学作品中的语言艺术 从跨文化的视角赏析英美文学作品中的语言艺术 语言是交流与沟通的重要形式,是人与人之间思想情感释放与互相交融的载体。如何将自身情感与内在想法完全展现出来,是一门高层次、深内涵的学问,可以说,语言绝对是一门独特的艺术。同时语言文化结晶文学作品在展现时代特征、弘扬地域文化等方面具有极大优势,因此深入学习与研究文学作品,是感悟与赏析语言艺术的重要途径。[1]现如今,世界文化的发展呈现出一种相互交融的态势,所以在进行文学作品赏析时,应重点研究其跨文化的特性。   一、语言艺术源泉在英美文学作品中的体现   每一部文学作品都是在一定的地域文化中诞生的。我国诸多经典文学作品都来源于中华上下五千年的文化环境,而英美文学作品则几乎均来源于古希腊神话与古希伯来基督文化之中。语言艺术源泉在英美文学作品中的体现主要有以下两个方面:   1.《圣经》中的语言艺术源泉。古希伯来文化经过长期的发展与积淀,终于诞生了英美文学的圣典之作《圣经》。从文学发展的视角来看,《圣经》不单单是西方基督教的教义经典,也是古希伯来不同文化交融渗透的结晶,更是基督文化的核心内涵与精神支柱。[2]因此,作为英美文学语言艺术的最初发展源泉,《圣经》发挥的作用是不可估量的。   具体来说,《圣经》在英美文学作品中的运用主要有以下三种形式:第一,将《圣经》包含的寓意故事本文由论文联盟http://www.LWlm.cOM收集整理直接作为创作的素材,比如《贝尔武夫》这部长篇诗集,在诗中不仅提到上帝,而且还详细介绍了妖怪格兰代尔的来历,这些都是从《旧约全书创世纪》中直接引用过来的;除此之外,著名诗人兰格伦笔下的经典寓言故事作品《农夫皮尔斯之幻想》,也是14世纪基督教文化与精神传播的重要文学作品。在阅读与赏析这类文学作品时,首先要对与《圣经》相关的基本知识进行了解,这样才能更加全面地认知其所在的历史环境。第二,在故事中体现出《圣经》的寓意。比如,作者约翰班杨所写的《天路历程》,在整部作品中始终贯穿、宣扬的都是基督教义,甚至连灰尘遍布的客厅都具有独特的象征意义;诗人拜伦是浪漫主义的代表人物之一,他在《希伯来歌曲》中直接将《圣经》题材作为其诉说自身情怀的蓝本;而《扫罗王最后一站之歌》则直接来源于《旧约全书萨姆耳记》中的故事,其主要颂扬以色列人民敢于斗争、顽强拼搏、不畏强暴的精神。第三,作者将自己的思想和意识潜移默化地融入作品之中。[3]该类作品通常能在一定程度上反映出真实的历史,并将历史事件或人物直接作为故事的背景,从而体现出作者对人类性格、欲望、是非善恶以及道德伦理等方面的独到的思想观念。   2.古希腊神话中的语言艺术源泉。古希腊神话可谓是欧洲文明起源的历史根基,对现阶段的影响范围十分宽广。古希腊神话的两个显著特点就是独特的艺术魅力与初始文学性,其在审美艺术表现以及故事情节安排等方面都是其他英美文学作品难以超越的。[4]伟大的哲学家马克思在评价希腊神话时曾这样说道:神话故事是希腊艺术起源的宝库,是艺术繁荣的土壤。正因如此,才在此基础上产生了后期的希腊文学。人们通过丰富的想象力创造出来社会或自然的艺术形式,即希腊艺术。   总体说来,古希腊神话为后来英美文学发展提供了两个方面的支持:第一是发展基础。古希腊神话是欧美文学发展的起源,产生了许许多多著名的历史作家与诗人,如诗人但丁、戏剧家阿里斯托芬以及悲剧作家索福克勒斯、埃斯库罗斯等,他们的作品始终渗透着希腊神话的各种人物形象。第二是独特的思维。神话中注重对人物的个性、形象进行刻画,并且着重追求形象的完美。英美文学中追求乐观、自然美以及自我个性等思想,这些均能够在古希腊神话中追溯到原型,也正是这种赞扬斗争、讴歌英雄的思维方式,才使得希腊神话为英美文学的发展提供了源源不断的创作动力。   二、从跨文化视角赏析英美文学作品中的语言艺术特点   所谓的跨文化,一方面是指尊重文化差异。由于不同民族、国家的文化、风俗存在千差万别的差异,因而其作品的思想内涵也必然会存在一定差异;另一方面,要求交际性与实用性保持一致。[5]交际性要求尊重文化发展的现实环境,并且通过跨文化研究来提高其交际能力,而实用性主要要求对作品的研究程度进一步加深,从而理解出更深刻的思想内涵。从跨文化的视角来说,英美文学的语言艺术特点主要体现在以下三个方面:   1.强调使用戏剧性独白。在一些英美文学作品中,使用较多的就是戏剧性独白。戏剧性独白的最早使用与发展主要得益于诗人索恩伯里,他在1857年创作的《骑士与圆颅党人之歌》中一些诗歌片段就是文学艺术领域的戏剧独白。而戏剧性独白的广泛应用则是在1886年之后,丁尼生创作了《六十年后的洛克斯勒观》并将其出版,从而使戏剧性独白的使用具有了高度的权威性,并得到了推广与应用。戏剧性独白使说话人与作者分离开

文档评论(0)

ayangjiayu3 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档