论新闻英语汉译英.pdfVIP

  • 35
  • 0
  • 约1.18万字
  • 约 4页
  • 2017-07-13 发布于北京
  • 举报
第 41 卷第 6 期 江 西师 范大 学学报 (哲学社会科学版) Vol . 41 No . 6 ( ) 2008 年 12 月   Journ l of Ji ngxi Norm l University Soci l Sciences  Dec .2008 论 新 闻 英 语 汉 译 英 董少葵 ( 电子科技大学 中山学院外语系 ,广东 中山 528402) 摘要 :报刊新闻英语有其独有的风格和特点 ,在翻译中译者应保持和展示这些特点 。基于新闻英语中汉 译英的特点及其翻译难点 , 提出了有效的处理方法 。并从新闻标题 、人 名和路名 、专有名词 、文化 背景下的翻 译等方面进行阐述 。 关键词 :报刊新闻英语 ;汉译英 ;文化背景 ;新词汇 中图分类号 :H 315 . 9  文献标识码 :A   文章编号 2 008) 0620150204 On t he Chin ese2En glish Tr n sl t ion of Journ listic En gl ish DON G Sh o2kui (Foreign L ngu ge Dep rtment , Zhongsh n College , University of Electronic Scienc e nd Technology of Chin , Zhongsh n , Gu ngdong 528402 , Chin ) Ab str ct :Journ listic English h s its p rticul r styles nd ch r cteristics. Tr nsl tor s should keep nd rep resent them in their tr nsl tion. This p per ims t putting forw rd the w ys of how to de l with the difficult points on he dlines , n mes of peop le nd ro ds , p roper n mes , cultur l b ckground i n the Chi2 nese - English tr nsl tion of the journ listic Engli sh . Key wor ds :journ listic Engli sh ; Chinese - English tr nsl tion ; cultur l b ckground ; new words 报刊新闻英语是一种常见的语言表达形式 ,它有着 自己独有的风格和特点 。在报 刊新闻翻 译中我们应该保 持和展 示这些特点 。笔者想就新闻英语的特点以及在翻译 当中所遇到的一些难点 ,提出 自己的处理方法 , 旨在与 同行共同讨 论 。本文将从新闻标题 、人名和路名 、专有名词 、文化背景下的翻译等有关方面进行阐述 。 一 、标题的翻译 新闻翻译首先遇到的就是每条新闻标题的翻译 。新闻英语的标题通常洗练 、浓缩 ,其措辞 、语法 、修辞都不同于常规 的英语语法表达 ,这就要求我们按照新闻英语标题表达的特点来译 。 〔例 1〕 海外乡亲去年捐款物近 亿元  Don t ions Up to One Hundred Million Yu n (Don tions by overse s townsmen were up to one hundred million yu n l

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档