香港与大陆英语词汇汉译的差异及协调.pdfVIP

香港与大陆英语词汇汉译的差异及协调.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国更显 香港与大陆英语词汇汉译的差异 t主 深圳职业技术学院 宁天舒 、~ ... Bush (美国现 由于历史、政治和社会等方面的原因,在香 Edison~ T. A. (美国发 港和大陆,有些英语的汉译存在着差异,出现了 一词多译的现象。这种现象无疑给亿万汉语 EÎr) stein,A. ( Grif fith Joyner (美国短跑明星)格皂菲斯, 使用者之间的交流造成极夫的困难,也给现在和 乔伊娜/姬菲英 将来的计算机信息检索带来极大的不便。为此, Jordan (前美国MBA球员)乔丹/佐敦 探讨出解决这一问题的可行的方法势在必行。 M句or (英国前首相)梅杰/马卓安 一、 现状 Ms Thatcher (英国前首相)撒切尔夫人/戴卓 长期的英国殖民统治使回归前的香港成为一 个具有独特语言现象的地区一一双语(bilingual)地 安夫人 Nixon (美国前总统)尼克松/尼克逊 区。这里,双语指的是江语和英语,而汉语主要 是指粤方言,普通话:并未成为香港人日常交际用 Reagan (美国前总统)里根/列根 Ronnaldo (巴西足球运动员)罗那尔多/郎拿度 语。回归前,香港的官方语言一直都是英语,地 区立注、司昌都是用英语完成的。香港还有很多 (2 )地名 Barcelona 巴塞罗那/巳萨隆那 英语学校、英语报刊、英语电视节目。这→切都 Cannes 嘎纳/康城 使英语在香港地区得以推广和流行。 Hollywood 好莱坞/荷里活 革然英语在香港获得了较高的地位,但汉语 New Zealand 新西兰/纽西兰 始终是中国人的母语,是我国的国家语言和官方 North Korean 北朝鲜/北韩 语言。香港人秉承了祖先的语言遗产,而粤语, Singapore 新加坡/星加坡 作为汉语中的一种方言一直是香港人的生活和工 Sydney 悉尼/雪梨 作用语。 独特的双语现象自然而然地对香港λ的生活、 (3 )其他 Benz (德国产汽车)奔驰/平治 工作、学习以反与外界,特别是与大陆的交往带 Titanic(英国巨轮)泰坦

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档