- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语词语语义的连锁关系.pdf
科技信息 。高校讲台o SClENCEDiFORMAlrIoN 2007年第1期
英语词语语义的连锁关系
顾军霞
(洛阳师范学院河南洛阳471022)
摘要:英语词语在语义方面所展现的连锁关系包括上下义,集合,同义,照应(指代),并列。递进和比较与对照等关系。英语词语语义的连锁
关系展示了句子各部分意叉的相互关系。构成了阅读理解和英汉翻译的基本平台。
关键词:词语;语义;连锁
tlIesen蹄of Wordsand
0nCohe咖∞of EngIish E】【pre鲻io砸
GuJuII姐a
No瑚al
皿帅y釉g UniVersityLuoya哗471022Cm岫)
A咖ct:Thecoherenceofthe∞n眈of wordsand includes
En尊ish 既pression8 context,
0fthe船nseof wordsand showsthe between
cont瑚t,etc.Thecohe陀nce En91ish difrerent
o∞minati帅;compafi∞n锄d expres8ions rela石onship
inthesentence锄dfon岫ah鹅icfoundationin andEnglish—Chine∞t瑚8lation.
comp∞ents’鸵nse readingcomprehension
words:word8彻d
Key expressio鹏;tlIe鼬n鸵;coherence
英语句子是由词和词组按一定的语法规律构成的.其特点是由于 在本句中pro鲋m的基本意义足“节目单,计划,方案”,从语境分
英语词{[广泛具有形态功能标志和词性标志.造句主要通过词的形态 析danc%,m昂,Bhontalk号都是其包含的内容。构成了集合关系。
变化和虚词来完成。语法结构成显性化。英语句子要求形式和意义的 pfog舢应引申为“活动”。
统一。形合是句子的外在形式。而意合则是内涵。在阅读理解和英汉翻 三、照应l指代)关系。
译中我们会发现词语之间的关系并不总是那么一目了然.稍有不慎即 英语中,某些词语必须从它们所指代的对象来了解其语义。如果
会造成理解错误和翻译笑柄。因此,在实际应用中.除考虑词的基本词 不了解这些词语与其指代的对象形成的照应关系,很普通的词语也会
义外。还要充分探寻词语在句子中的内部关系,即词语在语义方面的 使我们在理解时产生困难。这时照应(指代)对象和照应(指代)词指的
连锁关系。主要有上下义关系,集合关系,同义关系,照应(指代)关系, 是同一个人或事物,照应(指代)对象可以是一个词,一个短语,也可以
并列关系.递进关系和比较与对照关系。英语词语语义的连锁荚系展 是一个分句或句子。例如:
示了句子各部分意义的相互关系.构成了阅读理解和英汉翻译的基本 inmuchthe柏埘e
7roday,!蛙!型旦i塑§Q£垦Q!i!鱼live way船their
平台。分述如下: anc
文档评论(0)