- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从顺应论语境关系顺应观来分析语用失误
从顺应论语境关系顺应观来分析语用失误摘 要: 本文从维索尔伦提出的语境关系顺应来分析语用失误产生的原因。在语言选择的过程中,语言使用者必须使他的语言顺应许多因素,其中重要的一项就是交际语境。交际语境由如下几部分组成:语言使用者、心理世界、社交世界和物理世界。人们在进行语言选择的时候,必须把交际语境的所有构成因素都考虑进去,否则就会出现语用失误。
关键词: 交际语境 心理世界 社交世界 物理世界
在20世纪80年代以前,跨文化语用失误在英语教学中没有得到充分重视。“语法错误可能显示出说话人还未掌握一定语言能力,但如果没有按照社交准则来处理话语,就会说出不得体的话来,说话者就会被误解为表现不好”(托马斯,1983,引自何兆熊,2003:688)。因此,詹妮1983年首次提出了语用失误这个概念。从此以后,许多国内国外语言学家都对语用失误特别是对跨文化语用失误展开了研究。
一、交际语境的概念
维索尔伦认为(2000:69),交际语境的范围包括物理环境,说话人和听话人之间的社会关系,以及参与交谈双方的心理状态的各个方面。它包含下面的因素:语言使用者、心理世界、社交世界和物理世界。
没有说话人和听话人和他们的大脑发挥功能,就没有语言的使用。说话人和听话人是焦点,因为直到心理、社交和物理世界被他们的认知过程激活,它们才开始在语言使用中发挥作用。
维索尔伦认为(2000),说话人的心理世界、个性、情绪、信念、欲望或愿望,都会影响他作出语言选择的方式。社交世界指社交场合、社会环境、规范交际者言语行为的准则和原则。当语言使用者选择语言时,它们会影响语言使用者。物理世界主要包括时间和空间的指示关系。它们都会不同程度地影响语言使用者在使用和理解语言时做出的语言选择。
通过使用交际语境的概念,语用失误的起因在下一部分会得到具体的讨论。根据交际语境的各个要素(心理世界,社交世界和物理世界),语用失误的起因也相应地进一步分为下面三类。
二、交际语境的要素与语用失误
1.心理世界关系顺应
维索尔伦认为,语言的交流毫无疑问是心与心的交流。这就是为什么我们把说话人和听话人作为心理、社交和物理世界的基础。物理、社交和心理世界被说话人和听话人各自的语言选择激活,而且告诉我们它们是如何变成语言使用的一部分。语言选择应该和这些构成要素相互顺应(2000:87)。
维索尔伦认为,说话人的个性、情绪、信念、欲望或愿望,会影响他作出语言选择的方式。而且,当作出语言选择的时候,说话人必须评估听话人的心理世界。因此,听话人的个性特点,情绪的包含,信仰的模式,愿望和欲望,动机和意图都有可能影响说话人做出的语言选择(维索尔伦,2000:89)。说话人和听话人的心理世界的方方面面在发出话语和阐释话语时发挥重要的作用。说话人和听话人应该顺应彼此的心理世界。如果其中的一方顺应失败了,那么语用失误就会发生。
美国人认为每一个人都有他自己独立的身份,这一点应该给予充分认识并加以强调。个体的自我被认为是脱离于其他人以外,脱离于这个世界以外的一个独立存在体。“从广义来看,个人主义的概念指的是个人的利益是或应该是至高无上的,所有的价值观,权利和职责都来源于个体”(SamovarL.A.etal,1981:76)。它强调个人的主动权,独立,行为和利益。
中国文化属于集体主义的文化,首要强调的是集体和集体的利益而不是个人。个人和国家之间的关系来自共产主义的信念。在这个信念下,个人的价值必须通过集体才能得到体现,集体为他提供生活的必需品,作为回报,个人要承担一些责任来支持和维护集体。
由上可见,中美文化之间存在巨大的差异,因此当来自这两个国家的人交流的时候,双方应该适应彼此的信念。为了保证交际的成功,我们首先应该知道交际对方的信仰,特别是他的宗教信仰,相应地顺应对方的信念。否则,语用失误就会产生。
在中国,集体主义精神已经渗入到人们的感情生活中,因此很多人认为,夫妻甚至朋友之间应该分享彼此生活中的一切。但是在跨文化情景下,这点可能行不通。下面是一个语用失误的例子。这对夫妇来自不同的文化背景,一个来自中国,一个来自美国。
情景:小欣和彼得是新婚夫妇。虽然结婚前他们相处了很长时间,但却没有真正一起生活过,所以婚后产生了一系列小问题。其中一件事在结婚后两个月,那天彼得一脸不高兴地回到家。
“怎么了?”小欣问。
“没怎么,有点累而已。”彼得说。
“我看不止累那么简单。”
彼得无声地看了小欣一眼,顾自走进房间,一头扎在床上。
小欣跟他走了进去,“你不想谈谈吗?”
“不想。”
“也许我可以帮你呢?”小欣试探道。
“小欣,有时候你得给我点个人空间,现在我需要的是自个儿待着!”
文档评论(0)