如何高效展开文言文教学.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
如何高效展开文言文教学

如何高效展开文言文教学何谓“文言文”?王力先生在《〈古代汉语〉绪论》中指出:汉语的古代书面语大致有两个系统:文言和白话。文言是指“以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的语言”。文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品,以及历代模仿它的作品。文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子、两汉辞赋、史传散文,到唐宋古文、明清八股,都属于文言文的范围。文言是我国古代文献资料所使用的一种最基本的书面语形式。 文言文教学是初中阶段教学的难点。就目前的社会状态而言,文言文已经失去了它所依存的语言环境。但文言文是我国宝贵的文化遗产,而且现代汉语中的很多词语的用法依然保留着文言的痕迹,所以不论是从文化传承的角度,还是语言延续的角度,我们都不能放弃文言文,那么怎样才能在语文教学过程中,集中高效地展开文言文教学呢?我认为可以从下面几方面进行考虑。 1.让学生明白文言文的艺术价值 现代汉语的语言系统是由古代汉语的语言系统发展变化而来的。古今汉语一脉相承,犹如一条墨写的黄河,蜿蜒至今,二者是“源”与“流”的关系,既有差异性,又有着千丝万缕的联系。有学者对现代汉语和古代汉语的两个常用字表进行了研究(前者是现代汉语3755个一级字,后者是1086个古代汉语常用字)。通过比较发现,有1001个古汉语常用字可以在现代汉语一级字表中找到,占到古汉语常用字的92%;另外84个古汉语常用字中也有82个可以在现代汉语4500个常用字表和6196个《印刷通用汉字字行表》中找到。可见,古汉语常用字绝大多数仍然保留在现代汉语中,而且保持着相当强大的生命力。大致可分为三种情况。 1.1以单音节词的形式得以沿用。这大多是汉语中的基本词汇,如“日、月、山、水”等。这就使汉语系统保持了相对的稳定性。 1.2(词素)保留在现代汉语的双音节和多音节词语中。如“目”字在现代汉语里已不单用了,但在“目标、目录、目前、目光、目击、目送”等双音节词中还保存着。这一方面说明文字的适应性强,可以不断地组合成词,有很强的再生能力,另一方面也反映了汉语词汇双音化和复合化的趋势。 1.3保存在由古代俗语、谚语、警句中的成分压缩凝结而成的“成语”中。还以“目”为例,可以在“目不交睫、目不暇接、目不窥园、目不识丁、目空一切”等成语中看到它的影子。 可以说,成语在古今汉语之间架起了一座桥梁。以上这些对我们的启示是:学习汉语不能无视古今汉语的血缘关系,文言文的教学可以收到探本溯源之效,察古知今,从而进一步丰富与发展现代汉语。另一方面,学习文言文还有助于克服“语言断层现象”。现代汉语要发展,就需要继续从古代汉语中去提取养料,吸纳其中仍然鲜活的因子。 文言作品经过历史筛选,许多诗文堪称精品,大多布局严谨,行文简洁,气韵生动,文采斐然。多读这样的作品,确实会使人受益匪浅,对全面提高学生的语文素养十分有利。 2.提倡对短些的文言文首先要翻译全文 2.1翻译课文符合人的认知习惯。当我们――不论是学生还是老师――读到一篇文章时,首先想到的是弄懂它的意思。如果一篇文章没有读懂,我们就不会有更进一步的认识。而要弄清楚文意,翻译是最好的解决方式。能把一篇文章清楚流畅地翻译出来,我们就弄懂了它的意思。 2.2翻译包含了高考所有关于文言文的考点。高考考文言文考这样几个方面:实词、虚词、文言句式、翻译句子及文章理解。要把文章翻译清楚,学生必须弄清楚文中涉及的实虚词意义及文言句式,而对文章理解的前提更少不了对文中各句的理解。对文章的理解归纳是更高层次的要求,它以翻译出文中句子为前提。 2.3让学生早读目的明确。既然课堂的重点是翻译,那么早读的重心自然就是背诵,早读为课堂服务,背诵为翻译服务。如果学生有兴趣、有精力,我们就可鼓励学生一边读一边试着自己翻译。语文早读,要让学生趁着早上头脑清醒记忆力强的时候多多背诵,这一点谁也不会否定。既然早读已经读得头昏脑胀了,学生下一步最希望的就是老师带着他们一起翻译,而不是仍然带着他们翻来覆去地读。上课重翻译是尊重学生需求的表现。 3.强调诵读的作用 以往的文言教学,教师往往侧重对文言文内容的讲解和练习的落实,很少重视诵读,尤其是学生个人的诵读,由于缺少了这个环节,学生在背诵某一篇文章时显得非常困难,因为他们无法理解各句之间的关系,也就是说没有建立语感上的联系。为什么要强调诵读呢?因为文言文是一种鲜活的语言。为什么这么说呢?在普通的口语中需要着重表达的部分往往会通过加重语气来进行强调。现代的书面语中很难表现口语中的重音,文言文则通过对句式的改变把古人的语气固定在文字里,宾前、状后、形后等都可体现表述人所要强调的内容。我们通过诵读就可以了解说话人的语气和重音的变化,体

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档