多语化与文化的多样性--在接受南京大学名誉博士学位仪式上的演讲.pdfVIP

多语化与文化的多样性--在接受南京大学名誉博士学位仪式上的演讲.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
多语化与文化的多样性--在接受南京大学名誉博士学位仪式上的演讲.pdf

2002年第3期 南京大学学报(哲学·人文科学·社会科学) N03,2002 UNIVERSlTY V01.39 第39卷 JOURNALOFNANJING andSocial (总147期) Sciences) (Philosophy,Humanities 多语化与文化的多样性。 ——在接受南京大学名誉博士学位仪式上的演讲 布托·布托一加利 (国际法语国家组织,巴黎) 摘要:世界化并不仅仅局限于商贸往来或信息交流方式的全球化。今天的世界,每两 个星期就会有一种语言从世界上消失,随之,与之相关的传统、创造、思想、历史和文化也都不 复存在。但并不应该将这种现象视为必然,不应该认定世界化必然会导致语言与文化多样性 的消亡,不应该屈从于惟一一种语言的霸权。如果所有的国家都说同一种语言,按照同样的 方武思维和行动的话,那么国际范围内极有形成一种极权制度的危险。总之,语言的多样化 是促进一种真正的和平文化的途径。 关键词:多语化;文化;全球化 中图分类号:G113文献标识码:A 尊敬的校长先生、各位嘉宾,亲爱的同事们、朋友们: 首先,我要向大家表示感谢。在南京大学即将迎来百年校庆的日子里,能够如此荣幸地 被授予贵校的名誉博士学位,我感到很自豪。 让我为之激动的原因有很多。 首先,我由衷地认为,大学就是我的家。置身于大学校园中,我真地感觉到就像在家里 一样。今天,在南京大学的校园里,我又一次找到了这种感觉。 另外,正如校长先生刚才所说的,在我担任埃及外交部长和联合国秘书长期问,中国一 直以各种方式支持和响应我的政治外交举措。因此,能与大家欢聚在此,我感到很高兴。除 了官方的往来之外,从个人的角度看,我和中国这样一个伟大的国家也一直保持着深厚的友 情。我经常到中国来寻找思想的灵感,梳理思想的脉络。中华文明具有几千年的历史;在最 见,中国藉此打破了西方世界和超级大国精神上的无沈状态、历史上的优越感和如今的特权 地位。中国的道家讲究“清静无为”。“清静无为”并非意味着消极被动,确切地说,它是一种 “善于顺其自然”的艺术。中国深受这种思想的影响,并不急于在国际上扮演首要的角色, 但是我相信,在国际范围内,她将肩负起比以往更多的职责,为建立多极化的世界格局作出 *收稿日期:2002—05—07。标题为编者所加。 作者简介:布托·布托-力Ⅱ利(1922一),男,埃及开罗人,国际法语国家组织秘书长,联合国前任秘书长。 8 贡献。中国是联合国安理会的常任理事国,是数十个国际组织的成员国,前不久又加入了世 界贸易组织,这一切都证明了我刚才提出的观点。 如果大家不介意的话,我还想说一说我为南京大学授予我名誉博士学位而感到自豪的 第三个原因。校长先生,您在刚才的致辞中对我过奖了。不过,正如您所说的,我毕生都致 力于在一切有可能的地方推动对话、和谈与谅解。无论是在萨达特总统身边还是在穆巴拉 克总统身边,无论是在联合国还是在国际法语国家组织,我始终坚信,和谈与对话是通往和 平之路的大门。现在,我比以往更加坚信这一点。尽管这条路很长,很崎岖,而且,如果我们 回顾一下中东地区悲剧性的历史,还会发现这条路有时会让人失望,但是,我们比以往任何 时候都更有必要沿着这条路不懈地走下去。 这种谅解,这种对话的精神,在你们南京大学得到了完美的体现,它们体现在你们向世 界开放的意愿中,体现在你们促进多语化发展的努力中。由此,我自然要向你们作出说明, 我个人是如何理解多语化与文化的多样性这两个密切相连的概念的,同时也要让大家知道 我多么希望在国际法语国家组织中体现这种语言和文化的多样性。 国际法语国家组织既是一个政治机构,也是一个语言机构。以法语为纽带,这一组织至 今已吸纳了55个国家和政府加入。人们可以看到,在当前世界化的背景下,国际法语国家 组织是

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档