- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对外汉语教学中量词教学浅论
对外汉语教学中量词教学浅论摘 要: 量词在现代汉语中占重要地位,但是在对外汉语教学过程中,量词教学又常常被忽视。本文着重从留学生量词常见的使用偏误出发,探讨量词偏误产生的原因,强调量词教学应该采取相应的教学策略,循序渐进、分层次、有计划地逐步进行。
关键词: 对外汉语教学 量词 常见偏误
量词在汉藏语系语言中,特别是在现代汉语中具有重要地位。尽管量词是现代汉语词类划分中最后一个分出来的类,但是经过历代学者百余年的努力,已经取得了丰硕的成果。量词本身的丰富性和复杂性,使得量词教学成为对外汉语教学中的一大重点和难点。外族学生能否掌握好量词成为他们能否学好汉语的一个重要标杆。但是在实际的对外汉语教学和学习过程中,无论是教师还是学生,对量词教学都有一种畏难情绪。一是教师觉得量词纷繁复杂,常以汉语习惯为由进行汉语教学。二是外族学生本身原因,认为量词只是习惯使然,是汉语学习中最不重要的组成成分,加上量词的复杂性,导致外族学生常常忽视对于量词的学习和使用。
一、对外汉语量词教学中出现的常见偏误
(一)“万能”量词的泛滥使用。这种现象在印欧学生中出现的次数尤其多,因为印欧语言中本身缺少量词的使用,所以在她们学会使用量词后就会大量使用所谓的“万能”量词,如:留学生发现“个”量词使用频率非常高,于是会大量使用“个”。
“个”:一个人、一个名字、一个苹果、一个女孩、一个夜晚、一个国家……于是就出现:一个羊、一个车、一个山、一个牛奶、一个饮料、一个河、一个头发、一个书……
使用这样的量词搭配方法,对于中国人而言,听得懂他所要表达的意思。但是实际上,对于留学生而言,他学到的是不标准的汉语,是不符合汉语表达思维和汉语习惯的使用方法。
(二)同音但异形量词的混用。这里的同音不仅包括拼音、声调一致,而且包括拼音、声调不一致的量词。因为对于留学生而言,汉语的声调本身就很难学习和记忆,因此,他们会经常犯一些拼音一样但声调不一样的量词使用错误。如:“课、棵、颗”“副、幅”“只、支”等。
对于“课”,大部分留学生能够清楚分出“今天我们上第几课”这种句子,原因在于这种句子和他们每天的生活有关。但是换成“一?摇?摇?摇?摇树/药”这种句子,他们就很难准确分清到底应该填哪个,同样还有“一?摇?摇?摇?摇眼镜/画”“一?摇?摇?摇?摇手/笔”这种句子。
(三)意义相近但是有区别的量词。汉语本身就存在着大量的近义词或意义相近的词,因此要正确使用量词就必须正确区分这些词义相近的词。如:“根”“条”,在“一?摇?摇?摇?摇面条”“一?摇?摇?摇?摇马路”中,面条明明是条状却使用“根”,马路明明很宽,但是使用“条”。再如“一?摇?摇?摇?摇筷子”却又使用“根”。这些都给留学生造成了困扰。这时候大部分老师为避免增加学生负担,会以汉语习惯来回答学生。因为在大部分国人不知道为什么会区别使用,因为中国人从小就这么用。
(四)集体量词和个体量词的混用。留学生对于集体和个体的概念认识不清,导致对于集体量词和个体量词的混用。如:一个书籍、一个/位夫妇、一只船只等,这是个体量词修饰集体名词时混用。再如:“我买了一行树”“一副手机”“一对饮料”等,这是集体量词修饰个体名词的混用。
(五)量词修辞色彩的错用。汉语的每个量词都深深根植于中国文化的历史长河之中,留学生不会使用具有修辞意义和色彩的量词,是造成他们不会使用量词的最大原因,归根结底还是因为他们对中国文化不了解。如:“一个尊敬的老师”“一位小偷”“一伙学生”等,留学生使用这几个量词的频率极高,但出现这样的错误是他们对量词色彩的不理解。
“一个尊敬的老师”(简单的量词表达尊敬的人,“尊敬”是褒义词,使用“个”不妥。)
“一位小偷”(该量词带有尊敬色彩,但“小偷”是贬义名词。)
“一伙学生”(“学生”是中性偏褒义词,但量词具有贬义。)
二、偏误出现的原因探索
留学生习得汉语量词时出现偏误的原因是多方面的。首先,从汉语本身来讲,量词是最晚才从词类中划分出来的,学界对它的研究年限相对于其他词类比较而言是有限的。但是量词本身又是非常丰富,用法极其复杂的一项词类。在教学时,由于教师可引用参考的文献相对有限,只能凭自己的教学经验摸索教学。其次,由于语言和文化的迥异,大多数留学生母语里没有量词这一项,日韩学生虽然母语中有少部分量词,但是还没有单独划分成类。因此各个国家的留学生出现量词偏误的原因和现象都不一样。最后从留学生角度来讲,他们对于量词学习的重视程度不够。大部分留学生认为量词是习惯用法,初学者只需掌握最基本的“个”类足已,但如果长期受汉语和文化影响,则量词的学习和使用不成问题。
三、对外汉语量词教学的策略
对外汉语教学应考虑到学生的特殊性,对于量词学
文档评论(0)