母语环境对中学生英语写作能力的影响_英语论文.docVIP

母语环境对中学生英语写作能力的影响_英语论文.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
母语环境对中学生英语写作能力的影响_英语论文

母语环境对中学生英语写作能力的影响_英语论文 摘要随着中国英语学习者与以英语为母语的人交流机会越来越多,如何提高学习者的英语交际能力日益成为教育界乃至整个社会关注的焦点。写作作为一种书面交际形式,能否准确、恰当地表情达意直接影响交流的成功与否。 人们普遍认为二语习得深受语言学习者母语环境的影响,即语言迁移的影响。本文主要讨论母语负迁移对中学生英语写作的影响。本篇论文在基于语言迁移,对比分析,错误分析和中介语理论的基础上,列举分析了中学生在英语写作中所犯的错误并且提出了增强中学生母语负迁移意识,提高整体英语写作能力等教学建议。12608 关键词:母语环境; 负迁移; 英语写作能力 Abstract With more and more chances for English learners in China to communicate with English-speaking foreigners, itrsquo;s essential to develop their communication competence in English and how to achieve the goal has thus become the primary task of education as well as the whole society. Writing is such all important means of communication in written forms that its proper expressions of ideas and feelings directly determine the success of communication. It is generally accepted that second language acquisition is greatly influenced by the context of language learnersrsquo; mother tongue, which is called the influence of native-language transfer. This research mainly focuses on the influences on middle school studentsrsquo; writing caused by negative native-language transfer. Based on the theories of language transfer, contrastive analysis, error analysis and interlanguage, this paper analyzes mistakes made by middle school students in their writing and puts forward teaching suggestions to improve studentsrsquo; sense for negative language transfer and develop their overall writing competence. As we all know, the influence of Chinese thinking on English learning is called language transfer. Middle school students learn English under the context of Chinese, influenced by negative language transfer of their mother tongue. As a result, the present situation of their writing is dissatisfying. After learning English for at least 4 years, only few middle school students are able to write a complete and appropriate English paragraph. Many studentsrsquo; compositions lack unity and coherence and can find Chinese ways of thinking everywhere. These troubles result from several

文档评论(0)

liwenhua00 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档