守卫汉字(上).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
守卫汉字(上)   2005年6月,中国重点文科大学――复旦大学举   行了汉语言文字大赛,其内容主要考查汉语言的基本知   识,包括汉字的结构、多音字的读音、成语解释等,比如   “呱呱坠地”不能读作“gua gun zhui di”,“炙手可热”   并不是东西太烫手的意思。   作为复旦一年一度的例行比赛,每个学院、系都组   队参加。考虑到刚刚参加过高考的学生在汉语基础知识   上比较扎实,许多学院都是以一年级学生为主组队――   因为他们能够考入文科名校,相信语文高考成绩不会太   差。令人没有想到的是,比赛越到后来,中国学生队在基   础知识方面的漏洞就越多,而在需要表演的部分,又不   如留学生放得开,最终由俄罗斯、韩国和新加坡等国留   学生组成的留学生队,夺得了本次比赛的第一名。   在历次复旦汉语言文字大赛上,留学生队常常是倒   数第一二名,这次却跃居第一名,让大多数评委大跌眼   镜。消息传出,许多大报争相报道,中国学生的母语水平   低下的话题,再次成为热点:   扬州一位多年从事高中语文教学的老师对媒体说,   他大学三年级的儿子,文字水平差得让他这位父亲蒙   羞:一则百余字的申请书,竞有28个错别字。   一个单位新来的大学生,写一篇短短300多字的上   半年报告,里边的错别字竟多达50多个。   广东高考考生在作文中得到50分的不足7%;在古   文翻译题中有1万多人得零分;许多考生在作文中将   “林则徐”误作“林侧徐”或“林则楚”,在一道采用比喻手   法仿写句子的试题中,有25%,也就是10万多考生得零   分。   在一个有600多人参加的国内高级翻译大赛中,   许多考生的英译汉水平惨不忍睹,词不迭意,错字连   篇。最后一等奖空缺,可是获二等奖的考生还是让评委   会感到欣喜:他的英译汉作品,文字流畅,语汇丰富。但   到颁奖时方知:他是位土生土长的新加坡人。   上海举行的翻译资格考试中,汉译英题目里有一   道题要求将“富贵不能淫”译成英文,有人将这句话译   成了Be rich,but not sexy――富贵但不能性感。   试题中还有一个题目是要求将“人之初,性本善”翻译   成英文。“人之初,性本善”是孟子“性善说”中的观点,   在中国应是妇孺皆知。在考生的答案中,有人在试卷上   赫然写着Since the beginning of human beings,   Sex i s always good――人之初,性爱本善”。   具有讽刺意味的是:与此同时,“汉语热”在世界各   国迅速升温。根据2007年12月11日开幕的第二届孔   子学院大会上统计的数据,除了各国民间开办的中文   学校(补习班),目前全球已有210所孔子学院,分布在   64个国家和地区,还有61个国家的200多个机构提出   了开办申请,已开办的孔子学院教职工总数达1000多   人,开设的汉语课程有1200多班次,学员4.6万人。根   据国家汉语国际推广领导小组的规划,到2010年,全   球将建成500所孔子学院和孔子课堂。难怪网上有人   戏言:到那时候,让那些喜欢汉语的外国人都来中国生   活,而我们那些拼命学洋文的子孙都去英国美国西班   牙,把位置给人家让出来。   这个让人笑不出来的戏言,加重了人们内心的沉   重。一边是时代要求尽快提高全民素质,一边却是国人      语文水平长期以来整体下降,并因此影响到孩子们对于   其他学科的理解能力(有关数字显示,中学生语文课听   课率约在三成以下,其中包括基本不听、偶尔听听、只听   有兴趣的和断断续续地听等状况)。无论是对眼前还是   未来,无论是对国家还是小家,这其中牵动着方方面面   的利益和忧虑――怎一个愁字了得!教育部门为此承担   了巨大的压力,也想了不少的办法,不知道出台了多少   次“教改方案”,更换过多少次教材,搞得老师学生叫苦   连天,家长们怨声载道,却一直都没有能够止住“滑坡”,   以至于有人悲观地认为:中国的语文教育已经“回天乏   术”。   可是同样在这个领域,有一群人信心百倍地行进在   他们开创的语文教学改革的新路上,并且效果显著――   他们坚持学生吃的“第一口奶”,必须从“识字”(而非识   拼音)开始。      汉字改革的两条道路      按照文字学家的解释,“字本位”的含义很丰富,可   是从简单里说,就是语文教育要从认识我们母语最基本   的单位――汉字开始,从认识祖先创造汉字时所表达的   那些形状和意义开始,而不是像

文档评论(0)

聚文惠 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档