汉英名词修饰语的前置优势.pdfVIP

  • 15
  • 0
  • 约1.47万字
  • 约 3页
  • 2018-05-09 发布于福建
  • 举报
第31卷 第 2期 云梦学刊 Vo1.31.No.2 2010年 3月 JournalofYunmeng Mar.2010 汉英名词修饰语的前置优势 宋德生 (湖南理T学院 公共外语教学部,湖南 岳阳 414006) 摘 要 :从线性结构看 ,汉语是十足的左分支结构语言,其名词修饰语具有 “显性的前置优势”。由于后置定语的存在 ,英 语向右扩展明显.但从作为语法单位的名词修饰语 出现的频率和语法理论来分析 ,前置也 占优势。这种前置因为零冠词 的使 用和修饰语的后置及其对前置修饰语 的包孕常常被忽略了,是为 “隐性的前置优势”。名词修饰语的前置在英汉两种语言中 都是一种优势语序 关键词 :名词修饰语 ;前置;显性的前置优势 ;隐性的前置优势 中图分类号 :H3l3 文献标识码 :A 文章编号 :1006.6365(2010)02—0147—03 一 、 引言 (佩着亮闪闪的长剑,带着高高的切云冠。) 句子 的线性延伸有两种形式:逆线性和顺延性,也就是 5.乃布令求百姓之饥寒者,收谷之。(《资治通鉴 ·周纪 以某一 中心词 (或中心成分)为基点,修饰成分加在前或后 , 四》) 使得句子 向左或向右扩展 。前者为从右至左延伸 ,是为 RL 不容置疑的是,即便这样 .古汉语 中前置定语还是 占绝 延伸 :后者则相反 ,称作 LR延伸 。 对优势的。(读者可查 阅文献 以自证之)。随着汉语 的发展与 从名词修饰语 “来看 ,汉语一般置于 中心词之前 (左 演变 ,后置定语逐渐消亡 了。从唐朝开始 ,作为后置定语 的 边).是典型的RL延伸。英语的限定 同必须前置 ,形容词作 “者”字结构逐渐衰落 .宋代 以后就很难见到了。代之而起 的 定语时也一般前置 .短语和句子则后置 ,是为LR延伸 。一般 是结构助词 底“”(的),它是联系修饰语与名词 的标记。[JJ这 说来 ,后置修饰语(定语 )结构较复杂 ,字词也较多 ,较长 ,向 时定语逐渐前置了。 右扩张明显。由于现代英汉语都是右行文字 ,所 以汉语就 以 6.你去东边仔细看 .石头上坐底僧 ,若是 昨来底后生 , 左分支结构 占优势,英语则是右分支结构 占优势。结构上 的 便唤他。 《祖堂集 ·石头和尚》 右延伸让人感觉到,英语 的后置修饰语在句 中占优势地位 。 7.作大利益底人还得相似不?《祖堂集 ·曹山和尚》 然而只要我们做更深层次的调查与分析 ,就不难发现 ,无论 关于 “底 ”字结构取代 “者 ”字结构的原因,石、江二人认 汉语 ,还是英语 ,前置修饰语都 占优势 ,或者说名词修饰语 为 :“除了两者具有相 同的功能外,更重要 的一个原因是 ,新 的前置在这两种语 言中都是一种优势语序 。 产生的 “底 ”字结构是在 中心语之前 引入一个关系从句 ,这 二、汉语名词修饰语的演变及其显性的前置优势 与汉语偏正结构的范式 “修饰语 +中心语 ”的语序相符合 , 在现代汉语

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档