语用论入门-东洋大学.pptVIP

  • 4
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 18页
  • 2018-03-30 发布于天津
  • 举报
语用论入门-东洋大学

学びLIVE 200/6/18 東洋大学 三宅和子 語用論入門 ~私たちはことばを使って何をしているか~ 学びLIVE2006/6/18 東洋大学 三宅和子 文法ではない ことばづかいの法則を 考えてみよう. こんな英語を勉強しませんでしたか? This is a pen. こんな英語を、 一生のうちに使うことが あるでしょうか? 私たちはことばを使って 何かの行動をしています. What do you do with words?  「すみません、その席、  あいていますか?」  答えは???  「はい、あいています」  または  「いいえ、あいていません」  でいいですか? なぜ、 いけないのでしょう? ?ちょっと醤油取れる?? は、内容的には相手の能力を聞いている疑問文です. 相手の能力や意思を聞く 疑問文は      ?依頼? の表現として使われます 例えば、 ?ドアを開けてくれる?? 「明日4時にこれる?」 電話で???  相手:もしもし、お父様は      いらっしゃいますか  あなた: あなたがこう答えたら,お母さんは諦めますか? 母:もう今日は部屋を片付け  ないさいよ!!! あなた:明日から、期末テストなんだから??? 私たちの日常生活には,慣用化した表現がたくさん使われています. 文法的にはおかしくても、それでコミュニケーションがスムーズに進んでいくのです. 「すみません」 これを、私たちはどのような場面で使っていますか. 何か悪いことをしたとき 人に呼びかけるとき お店でお釣りをもらったとき 人に何かを頼むとき 人に何かしてもらったとき 人からものをもらったとき 人から親切にしてもらったとき なんとなく??? すみません は,なんにでも使えるようになってきている感じがしませんか? お詫びの表現が感謝の意味で使われることが多いです.  例.お土産をもらって   「わあ、こんなにすいませ~ん…ありがとうございます」   私たちは、ことばを使って、辞書の意味とは違うコミュニケーションをしています.   そのことばが使われる社会や文化によって,コミュニケ*ーションの意味には違いが見られます.?すみません?を連発する日本人を奇異に思う欧米人もいるということです. * *

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档